ADAM UND EVA - Turkce'ya çeviri

adem ile havva
adam und eva
adem ve havva
adam und eva
adam and eve
âdem ve havva
adam und eva
adem ve havvanın
adam und eva
adem ve havvayı
adam und eva
adam und eva

Adam und eva Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
(a) Warum starben Adam und Eva?(b) Warum werden alle Nachkommen Adams alt und sterben?
( a) Âdem ve Havva neden öldü?( b) Biz neden yaşlanıp ölüyoruz?
Es war gut genug für Adam und Eva.
Adem ve Havva için yeterince iyiydi.
Bevor Gott Adam und Eva erschuf, er Lilith erschaffen hat.
Tanrının Adem ve Havvayı yaratmadan önce Lilithi yarattığını söyler.
Abels Eltern, Adam und Eva, waren wahrscheinlich gut aussehende, vitale Menschen.
Habilin anne babası Âdem ve Havva muhtemelen güçlü kuvvetli ve güzel insanlardı.
Adam und Eva verbannt aus Eden.
Adem ve Havvanın cennetten kovuluşu.
Vielleicht waren Adam und Eva zwei unserer Reisenden.
Belki de sizin Adem ve Havva bizim gezginlerimizden biriydi.
Unsere Ureltern, Adam und Eva, waren mit einem vollkommenen Körper
İlk ana babamız Âdem ve Havva kusursuz bir beden
Kapitel 7.5- Der Sohn der Könige, der Adam und Eva schuf, beobachtete Adam und Eva.
Bölüm 7.5- Adem ve Havvayı yaratan kralların oğlu Adem ve Havvayı gözlemledi.
Adam und Eva.
Adem ve Havva.
Adam und Eva haben als erste Menschen im Paradies gelebt.
Adem ve Havva ilk insanlar olarak cennette var oldular.
Wir wurden wegen Adam und Eva geboren.
Adem ve Havva yüzünden dünyaya geldik.
Gewusst, was Adam und Eva tun würden.
Adem ve Havva nın ne yaptıklarını biliyordu.
Wir sind wie Adam und Eva.
Adem ve Havva gibiyiz.
Mann und Frau, Adam und Eva waren nackt.
Erkek ve kadın, Adem ve Havva çıplaklardı.
Der Gute Hirte, Adam und Eva.
İyi çoban, Adem ve Havva.
Es lebten einmal im Paradies zwei Menschen, Adam und Eva.
Cennette iki insan yaşarmış Adem ve Havva.
Ich bin bei dir, im Garten Eden, Adam und Eva.
Seninle birlikteyim. Cennet bahçesinde, Adem ve Havva olarak.
Es lebten im Paradies zwei Menschen, Adam und Eva.
Cennette iki insan yaşarmış Adem ve Havva.
Sie erwähnten Adam und Eva.
Adem ve Havvadan bahsetti.
Gott hat Adam und Eva aufgetragen: Seid fruchtbar und mehret euch.
Tanrı, Adem ve Havvaya Verimli olun ve çoğalın.
Sonuçlar: 187, Zaman: 0.044

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce