ANFÄLLE - Turkce'ya çeviri

nöbetler
wache
anfälle
krampfanfälle
schicht
mahnwache
nachtwache
beschlagnahme
totenwache
krämpfe
wachdienst
atakları
angriff
attacke
anfall
kriz
krise
anfall
finanzkrise
crisis
krisenzeiten
krisensituation
wirtschaftskrise
saldırıları
angriff
anschlag
angreifen
attacke
körperverletzung
beschuss
überfall
offensive
attentat
aggression
nöbetleri
wache
anfälle
krampfanfälle
schicht
mahnwache
nachtwache
beschlagnahme
totenwache
krämpfe
wachdienst
nöbet
wache
anfälle
krampfanfälle
schicht
mahnwache
nachtwache
beschlagnahme
totenwache
krämpfe
wachdienst
nöbetlere
wache
anfälle
krampfanfälle
schicht
mahnwache
nachtwache
beschlagnahme
totenwache
krämpfe
wachdienst

Anfälle Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Weil du deine Medizin nicht nimmst. Hier die Neuigkeiten: Du hast wieder Anfälle.
Tekrar nöbet geçiriyormuşsun, çünkü… ilaçlarını almıyormuşsun.
Fokale oder partielle Anfälle betreffen nur einen Teil des Gehirns.
Odak veya kısmi nöbetler, beynin sadece bir kısmını etkiler.
Es ist erstaunlich, dass sein Körper diese Anfälle so lang überleben kann.
Vücudunun, nöbetlere bu kadar dayanmış olması bile inanılmaz.
Da ihre Medikamente die Anfälle nicht mehr verhindern, möchte ich wissen, was vorgeht.
İlaçlar nöbetleri engellemediğine göre,… ne olup bittiğini öğrenmek istiyorum.
Das sind keine Anfälle.
Onlar nöbet değil.
Epileptische Anfälle- tägliche Gesundheit.
Epileptik nöbetler- günlük sağlık.
Die Anfälle dieser Frau wurden ihrer Schwangerschaft zugeordnet.
Bu kadının nöbetleri gebeliğine bağlanmış.
Das waren keine Anfälle, ehrlich.
Onlar nöbet değildi, yemin ederim.
Die chemischen Veränderungen können zu Überspannungen der elektrischen Aktivität führen, die Anfälle verursachen.
Kimyasal değişiklikler, nöbetlere neden olan elektriksel aktivitenin artmasına yol açabilir.
Die Anfälle, die wir behandelt haben, sind nur Symptome.
Geçmesine yardım ettiğin o nöbetler sadece semptomdu.
Ich krieg nur manchmal diese Anfälle.
Bu nöbetleri bazen geçiriyorum.
In zahlreichen Studien konnte CBD die Anzahl der Anfälle reduzieren und in einigen Fällen sogar vollständig stoppen.
Sayısız çalışmada CBD, nöbet sayısını azaltabilmiş ve bazı durumlarda bunları tamamen durdurabilmiştir.
Michigan machte es einfacher, diese Anfälle zu hinterfragen.
Michigan bu nöbetlere meydan okumayı kolaylaştırdı.
Wenn wir sie entfernen, werden die Anfälle komplett aufhören.
Eğer onu çıkarırsak, nöbetler tamamen bitebilir.
In zahlreichen Studien konnte CBD die Anzahl der Anfälle reduzieren und in einigen Fällen sogar ganz stoppen.
Sayısız çalışmada CBD, nöbet sayısını azaltabilmiş ve bazı durumlarda bunları tamamen durdurabilmiştir.
Bei sehr hohen Dosen kann Theobromin-Vergiftung Anfälle, Koma und sogar Tod verursachen.
Çok yüksek dozlarda, teobromin zehirlenmesi nöbetlere, komaya ve hatta ölüme neden olabilir.
Erklärt die Anfälle, den Magen und nun die Nerven.
Nöbetleri, karın ağrısını ve sinirleri de açıklar.
Was haben ungeklärte Anfälle und todkranke 18-Jährige gemeinsam?
Hasta 18 yaşındaki birinin ortak neyi vardır? Açıklanamayan nöbetler ve gerçekten?
Antikonvulsiva: Wenn der Patient Anfälle hat, kann ein Antikonvulsivum
Antikonvülsanlar: Hastada nöbet varsa, fenobarbital
Medikamente können manchmal Anfälle unter Kontrolle bringen.
İlaçlar bazen nöbetleri kontrol altına alabilir.
Sonuçlar: 198, Zaman: 0.0565

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce