ANSTAND - Turkce'ya çeviri

ahlak
moral
ethik
moralische
moralität
moralvorstellungen
anstand
ethischen
sitten
sittlichkeit
edep
anstand
terbiyeyi
manieren
gezähmt
erziehung
finishing
veredelung
dressur
diszipliniert
erziehen
endbearbeitung
marinade
dürüstlük
ehrlich
aufrichtig
ehrlichkeit
offen
anständig
fair
treu
rechtschaffene
ist
honest
ahlaklı
moral
ethik
moralische
moralität
moralvorstellungen
anstand
ethischen
sitten
sittlichkeit

Anstand Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ich toleriere keinen Verstoß gegen Anstand und Moral.
Ahlak ve edebe karşı yapılan saldırıları affetmeyi reddediyorum.
Mutter, bitte, besitzt Ihr keinen Anstand? Fragt sie?
Ona sor. Anne, lütfen, senin hiç terbiyen yok mu?
Nachdem er Jesus verraten hatte. Der echte Judas hatte den Anstand, sich umzubringen.
En azından gerçek Judasın, lider İsaya ihanet ettikten sonra… kendini öldürecek nezaketi vardı.
Und du hattest nicht einmal den Anstand, es mir zu sagen.
Ve bana söylemeyecek nezaketin bile yoktu.
Zumindest so viel Anstand hätte ich zeigen können.
En azından bu kadar nezaketi gösterebilirlerdi.
Was die Welt braucht, ist Bescheidenheit, Würde und Anstand. In den Seelen der jungen Menschen.
Dünyanın ihtiyacı olan, genç adamların ruhlarında taşıdıkları iyilik ve nezakettir.
unter diesen Umständen hättest du den Anstand, die Fehde mal für einen Tag zu vergessen.
evde bırakıp, terbiyeni almış olabileceğini düşünmüştüm.
Was würde Frau Anstand tun?
Bayan Nezaket ne yapardı?
für den man den ganzen Morgen anstand.
Sabahtan beri onu bekleyen.
Der Herr wusste, dass unendliche Weisheit, dass Anstand und Gerechtigkeit eine christliche Pflicht für jene war.
Efendimiz, sonsuz bilgeliğiyle bilir ki nezaket ve insaf kutsal bir Hıristiyan görevidir.
Oma hat mich gezwungen draußen zu campen, wenn der Black Friday anstand.
Nana her Kara Cumada buranın dışında kamp kurardı.
Respekt und Anstand beginnen mit der Sprache.
Zarafet ve nezaket” dilden başlar.
du hast Anstand.
Sende nezaket var.
Zeig etwas Anstand, Frau.
Biraz iffetli ol, kadın.
Hast du keinen Anstand?
Sende hiç ahlak yok mu?
Hast du keinen Anstand?
Senin hiç nezaketin yok mu be?
Im Gegenteil. Sie wären der Inbegriff von Vergebung und Anstand.
Bağışlama ve lütuf modeli olurdun. Aksine.
Ich weiß.- Ich habe Anstand.
Bir ahlak anlayışım var.- Biliyorum.
Bis auf unsere Vorstellungen von Ehre, Anstand und Moral.
Onur anlayışı, terbiye ve ahlak seviyesi dışında. Biz.
Anstand… Anstand ist das, was euch eure Großmutter gelehrt hat.
Namus… Namus ninelerinizin size öğrettiği şeydir.
Sonuçlar: 89, Zaman: 0.3092

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce