ANSTAND in English translation

decency
anstand
anständigkeit
würde
anständig
sittlichkeit
schicklichkeit
sitte
anstandsgefühl
propriety
anstand
eigentum
korrektheit
schicklichkeit
angemessenheit
besitz
anständigkeit
decorum
anstand
dekoration
dekorum
anständigkeit
pecoro
schicklichkeit
etikette
modesty
bescheidenheit
sittsamkeit
schamhaftigkeit
anstand
bescheiden
scham
zurückhaltung
anspruchslosigkeit
genügsamkeit
modestil
integrity
integrität
unversehrtheit
rechtschaffenheit
seriosität
ehrlichkeit
redlichkeit
lauterkeit
integer
bewahrung
ganzheit
grace
gnade
anmut
barmherzigkeit
huld
grazie
gunst
segen
herrlichkeit
hoheit
güte
dignity
würde
menschenwürde
dignität
würdevoll
kindness
freundlichkeit
güte
höflichkeit
liebenswürdigkeit
gnade
wohlwollen
nächstenliebe
gutmütigkeit
gelassenheit
barmherzigkeit
manners
weise
art
form
manier
so
können
benehmen
civility
höflichkeit
zivilisation
zivilität
anstand
zivilisiertheit
demokratie
zivilisiert
zuvorkommenheit
zivilisierung
bürgerlichkeit
was due
was pending
common sense

Examples of using Anstand in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Anstand", sagt er!
Decency", he says!
Sie hatte nicht genug... Anstand, sich zu entschuldigen.
Didn't have the decency to apologize.
Anstand in der Politik ist nicht einfach politische Zuckerbäckerei.
Civility in politics is not simply political confectionery.
Alles schien sich positiv zu entwickeln, bis die Ernte anstand.
All seemed to be going well until harvest time came.
Dirk dachte voller Zuversicht an das Mitarbeitergespräch, das nächste Woche anstand.
Dirk was looking forward to his staff evaluation coming up next week.
Als jetzt ein weiterer Modernisierungsschritt anstand, wurde die langjährige Zusammenarbeit mit H+H fortgesetzt.
Now that the time has come for a further modernisation step, the long-established collaboration with H+H is to be continued.
Ich sah ihn erst eine Woche später, als unser Flug von dort nach Karatschi anstand.
I didn't see him until a week later when we were scheduled to fly out of there to Karachi.
direkt nach Nizza geflogen, wo ein Video-Dreh für Canyon anstand.
where a video taping for Canyon awaited.
Dem Präsidenten fehlte eine parlamentarische Mehrheitspartei als Machtbasis und als Personalreservoir, als die Regierungsbildung anstand.
The president had no parliamentary majority party as a power base and as a staff reservoir when the formation of the government was waiting to be dealt with.
Aber anstand mich zu stützen schmeißen Sie mich ausm Chor
But in place of supporting me you throw me out of the choir.
Tom und Maria gewahrten, dass sie kaum genug Zeit hatten, um das, was anstand, zu erledigen.
Tom and Mary realized they barely had enough time to do what needed to be done.
er sich in Kanada, von wo seine Rückkehr nach Indien anstand.
he was in Canada awaiting return to India.
Als 2007 die Entscheidung anstand, ein Studienfach zu wählen,
In 2007, when the time came to choose a subject for her studies,
Als nun die Sanierung dieser altehrwürdigen Einrichtung anstand, erhielt das Bauunternehmen Shelly& Sands aus Zanesville in Ohio den Zuschlag für die Asphaltarbeiten.
When the time came to rehabilitate this venerable institution, construction company Shelly& Sands from Zanesville, Ohio, was awarded the contract for the asphalt paving work.
höhere Löhne, politischen Wandel- was immer gerade anstand.
better salaries, political change- whatever needed to be addressed.
Vor dem Austausch des Siebbelages stand die Anlage alle 10 bis 12 Wochen mindestens für einen halben Tag still, weil der obligatorische Siebwechsel anstand.
Before the change to the WX7000 screening media the plant stood idle for at least half a day every 10- 12 week due to the need to change the wire mesh.
Gestern war relativ klar, was anstand.
Yesterday was quite clear, was anstand.
Als 2012 mein Auslandssemester anstand war für mich gleich klar- ich will nach New York!
When it was time for me to study abroad in 2012, the choice was obvious. I wanted to go to New York!
Anstand Ich respektiere die Erfolge
Decency I respect partner's successes
Dieser startete mit einem Telefax Empfangsprogramm. Etwa 2 Minuten nachdem der Ruf Ihres Telefaxgerätes anstand, war unser PC bereit.
About 2 minutes after your telefax call coming in, our PC was ready for receiving.
Results: 3663, Time: 0.2893

Top dictionary queries

German - English