ANZUG - Turkce'ya çeviri

kostüm
anzug
verkleidung
outfit
costume
kostümbild
kıyafet
kleidung
outfit
anzug
kostüm
klamotten
kleidungsstücke
zum anziehen
sachen
kleiderordnung
gewand
giysi
kleidung
kleidungsstück
anzug
klamotten
sachen
outfit
gewand
ankleiden
zırh
rüstung
panzerung
anzug
armor
armour
rüstzeug
dein panzer
kürass
takım
trag
aufsetzen
anlegen
einlegen
plug
nut
stecker
takımım
team
mannschaft
anzug
verein
vereinsname
reihe
anschrift
sets
squad
trupp
bir elbise
kleid
anzug
outfit
kostüm
robe
kleidungsstück
ein brautkleid
gewand
smokin
smoking
anzug
frack
tuxedo
takımı
trag
aufsetzen
anlegen
einlegen
plug
nut
stecker
kostümü
anzug
verkleidung
outfit
costume
kostümbild
kıyafeti
kleidung
outfit
anzug
kostüm
klamotten
kleidungsstücke
zum anziehen
sachen
kleiderordnung
gewand
takımın
trag
aufsetzen
anlegen
einlegen
plug
nut
stecker
takım elbisesi
takımını
team
mannschaft
anzug
verein
vereinsname
reihe
anschrift
sets
squad
trupp
giysiyi
kleidung
kleidungsstück
anzug
klamotten
sachen
outfit
gewand
ankleiden
takımlı
team
mannschaft
anzug
verein
vereinsname
reihe
anschrift
sets
squad
trupp
kıyafetin
kleidung
outfit
anzug
kostüm
klamotten
kleidungsstücke
zum anziehen
sachen
kleiderordnung
gewand
zırhı
rüstung
panzerung
anzug
armor
armour
rüstzeug
dein panzer
kürass
kostümün
anzug
verkleidung
outfit
costume
kostümbild
takımdan
trag
aufsetzen
anlegen
einlegen
plug
nut
stecker
kostüme
anzug
verkleidung
outfit
costume
kostümbild
giysinin
kleidung
kleidungsstück
anzug
klamotten
sachen
outfit
gewand
ankleiden
kıyafetim
kleidung
outfit
anzug
kostüm
klamotten
kleidungsstücke
zum anziehen
sachen
kleiderordnung
gewand

Anzug Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Der Anzug ist toll."Wie ist der Anzug?
Kostüm nasıl?- Kostüm çok iyi, müthiş?
Ich muss einen Anzug tragen.
Takım elbise giymem lazım.
Unbeschwert, Sir?- Wie gefällt Ihnen mein neuer Anzug?
Yeni takımım sana ne ifade ediyor Smithee? Nasıl bir yük efendim?
Der Anzug muss abgeschirmt sein.
Bu kıyafet korumalı olmalı.
Dieser Anzug ist nicht zu verkaufen.
Bu takım satılık değil.
Das ist nur der Anzug.
Sadece bir elbise.
Ich überlege einen Anzug zu tragen?
Smokin mi giysem acaba?
Nein, der Anzug gehört uns.
Hayır, zırh bize ait… koruyacağına inanmıştık.
Der Anzug, der Hut, das Fernglas.
Takım elbise, şapka ve dürbün.
Was kann der Anzug sonst noch? Hey, Karen?
Baksana Karen. Kostüm başka neler yapabiliyor?
Mr. Saru, wann ist der Anzug fertig?
Saru, kıyafet ne zaman hazır olacak?
Wo sind Anzug und Krawatte?
Takımım ve kravatım nerede biliyor musun?
Agent Gardner. Wo ist der Anzug?
Giysi nerede? Agent Gardner?
Dieser Anzug ist schwarz.- Ja.
Bu takım siyah.- Evet.
Schicker Anzug.
Güzel bir elbise.
Nein, nur den Anzug, den schwarzen Umhang.
Hayır, sadece smokin, siyah pelerin.
Derselbe Anzug, aber angemalt in Rot,
Aynı zırh ama kırmızı,
Der Anzug ist lächerlich.
Bu kostüm çok saçma.
Wieso passt dir der Anzug besser als mir?
Benim takımım nasıl oluyor da sende daha iyi duruyor?
Danke. Danke für den Anzug.
Teşekkür ederim. Takım elbise için teşekkürler.
Sonuçlar: 1481, Zaman: 0.132

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce