CLOWN - Turkce'ya çeviri

palyaço
clown
slapstick
soytarı
clown
narr
hofnarr
witzbold
scaramouche
hanswurst
ist
kasper
clown
şaklaban
clown
witzbold
palyaçoyu
clown
slapstick
palyaçoya
clown
slapstick
palyaçonun
clown
slapstick
soytarıyı
clown
narr
hofnarr
witzbold
scaramouche
hanswurst
ist
kasper
soytarıya
clown
narr
hofnarr
witzbold
scaramouche
hanswurst
ist
kasper
soytarının
clown
narr
hofnarr
witzbold
scaramouche
hanswurst
ist
kasper

Clown Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ist Der Gruselige Staten Island Clown Ein Werbegag?
Ürpertici Staten Island Clown Bir Tanıtım Stunt Mı?
Schon wieder dieser Clown.
Yine şu şaklaban.
Wenn ich diesen Clown in den Zeugenstand rufe.
An2} Bu soytarıyı tanık gösterirsem bir dakika içinde.
Wenn ich wie ein Clown aussehen will, geh ich zum Zirkus.
Fiona eğer bir palyaçoya benzemek isteseydim, sirke katılırdım.
Der King ist gelandet! Was zum Teufel will dieser Clown hier?
Bu palyaçonun burada ne işi var? Kral geldi?
Joey, wo hast du diesen Clown gefunden?
Joey, bu palyaçoyu nereden buldun?
Papa ist der Clown für dich?
Baban soytarı olduğu için değil mi?
Dieser kleine Clown trägt eine große rote Mütze.
Bu küçük palyaço büyük kırmızı bir şapka takmış.
Ausbildung Clown.
Clown Eğitimi.
Seht euch diesen Clown an.
Şu soytarıya bakın.
W'Kabi, töte diesen Clown. Kommen Sie, Ross!
WKabi, öldür şu soytarıyı. Hadi Ross!
Schau mal den Clown an.
Şu palyaçoya bak.
Euer Hoheit ließ verlauten, der Clown passe nicht zum Prinzessinnen-Thema.
Ekselansları palyaçonun prenses temasına uymadığını söylüyor.
Wir wollen den Clown lebend.
Palyaçoyu canlı istiyoruz.
Dieser kleine Clown ist groß und stark.
Bu küçük palyaço güçlü ve uzunmuş.
Nein… Der Clown kennt Mussolini? Mussolini.
Hayır… Bu soytarı onu tanıyor mu? Mussolini.
Buggy, der Clown ist ein Pirat und Kapitän der Buggy-Bande.
Buggy the Clown( Dōke no Bagī) Buggy Korsanlarının kaptanıdır.
Du lässt diesen Clown unsere Untersuchung sabotieren. Wir sind dem Verdächtigen gefolgt.
Bu soytarının araştırmanızı gasp etmesine izin verdiniz. Şüpheliyi izliyorduk.
Frag mal den Clown da, wo der Klub ist.
Şu soytarıya kulübü soralım. Burada olmalı.
Wir brauchen keinen kleinen Clown.
Minik palyaçoya gerek yok.
Sonuçlar: 1248, Zaman: 0.0796

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce