DAS IST EIN IRRTUM - Turkce'ya çeviri

bir hata olmalı
bir yanlışlık olmalı
büyük bir hata
riesenfehler
großen fehler
riesigen fehler
schweren fehler
großer irrtum
ist ein fehler
ein gewaltiger irrtum
einen fatalen fehler
einen gewaltigen fehler
ein gravierender fehler

Das ist ein irrtum Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das ist ein Irrtum. Der Nächste!
Sonraki! Bu bir hata olmalı.
Jetzt. Das ist ein Irrtum.
Hemen. Bu bir hata.
Stark. Das ist ein Irrtum.
Güçlü. Bu bir hata.
Jack, das ist ein Irrtum! Jack.
Jack, olanlar bir hata.
Warte! Das ist ein Irrtum!
Durun! Bu bir hata!
Das ist ein Irrtum. Nein.
Bunda bir yanlışlık var. Olamaz.
Das ist ein Irrtum, Vater! Keine Sorge!
Bu bir hata. Endişelenme, Baba!
Das ist ein Irrtum.- Nic, warte!
Bu bir hata! Bekle! -Nick!
Das ist ein Irrtum.- Nic, warte!
Bu bir hata! -Nick! Bekle!
Das ist ein Irrtum und unmöglich.
Bu hatalıdır ve mümkün değildir.
Das ist ein Irrtum, Tina.
Bu bir hataydı, Sutton.
Das ist ein Irrtum, sie ist nicht deine Mutter.
Bu bir hata, annen değil.
Nein, nein, das ist ein Irrtum!«.
Hayır yani bu işte bir yanlışlık var” dedi.
Das ist ein Irrtum, Genossen.
Bu, bir hatadır arkadaşlar;
Das ist ein Irrtum, versteht ihr?
Bu bir yanlış anlama?
Das ist ein Irrtum.
Bir hata yapmış olmalılar!
Ich sage Ihnen, das ist ein Irrtum.
Size burada bir hata olduğunu söylüyorum.
Das ist ein Irrtum.
Burada bir hata var.
Das ist ein Irrtum, er ist unverkäuflich.
Bu bir hata. Satılık değil.
Das ist ein Irrtum, Mama.
Bu yanlış bilinen bir konu, anne.
Sonuçlar: 60, Zaman: 0.039

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce