DEINES VATERS - Turkce'ya çeviri

babanın
dad
vater
papa
daddy
paps
pa
pop
papi
vati
baban
dad
vater
papa
daddy
paps
pa
pop
papi
vati
babanızın
dad
vater
papa
daddy
paps
pa
pop
papi
vati
babandan
dad
vater
papa
daddy
paps
pa
pop
papi
vati
sen babanın
seni babanın

Deines vaters Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ich bestrafe ihn anstelle deines Vaters.
Baban yerine onu cezalandırıyorum.
Eine alte Freundin deines Vaters.
Babanızın eski bir dostuydum.
Ja, ich glaube, auf den Namen deines Vaters.
Evet sanırım seni babanın adı ile vaftiz etmişlerdi.
Bedauerlicherweise. Du hast die Augen deines Vaters.
Gözlerini babandan almışsın… maalesef.
Paul. Du bist der Sohn deines Vaters. Paul Atreides.
Paul Atreides… Paul. Sen babanın oğlusun.
Unter dem Baum deines Vaters.
Babanın ağacının altında.
Du aber und das Haus deines Vaters werden untergehen.«.
Ve ondan sonra“ sen ve senin babanın evi yok olacak.”.
Das Aussehen deines Vaters, die Stimme deiner Mutter.
Baban yakışıklı, annenin sesi güzel.
Wir wiederholen jetzt nicht den Gesprächsbeitrag deines Vaters.
Olmaz. Babanızın renkli sohbetlerine yeniden dönmeyeceğiz.
Als Dank für meine Tat. Mir den leeren Sitz deines Vaters zuzuweisen, Und die zweite?
İkincisi? Eylemim karşılığında babandan boşalan koltuğu bana verme kararı?
Scott, darf ich vorstellen: Deines Vaters Nemesis… Austin Powers.
Scott, seni babanın can düşmanı Auistin Powersla tanıştırmak istiyorum.
Paul Atreides… Du bist der Sohn deines Vaters. Paul.
Paul Atreides… Paul. Sen babanın oğlusun.
Und die Zielsicherheit deines Vaters.
Babanın da nişancılığını.
Sind das die Worte deines Vaters?“.
Bu senin babanın fikri mi?”.
Es tut mir leid wegen deines Vaters.
Baban için çok üzüldüm.
Denk an die letzten Worte deines Vaters.
Babanızın son sözlerini hatırlayın.
Du hast die Augen deines Vaters, leider.
Gözlerini babandan almışsın maalesef.
Du bist deines Vaters einziger Sohn, Bruce.
Babanın tek oğlusun Bruce.
Die letzte Scheide, in die Akrash fährt, wird das Herz deines Vaters sein.
Akrashın son kını senin babanın kalbi olacak.
Das ist alles… die Schuld deines Vaters, Kim Byeung-su!
Baban, Kim Byung Su… o herif yüzünden!
Sonuçlar: 790, Zaman: 0.0281

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce