DEM ENGEL - Turkce'ya çeviri

melek
engel
angel
meleğine
engel
angel
meleği
engel
angel
meleğin
engel
angel

Dem engel Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jeschua stand da vor dem Engel in beschmutzten Kleidern.
Yeşu meleğin önünde çok kirli giysiler içinde duruyordu.
Wie bereits erwähnt, ist dem Engel alles gleichgültig.
Melek olsun semek olsun fark etmez.
Dem Engel wird es weh tun.
Melek de acısını atlatacaktır elbet.
Und dem Engel, der ihn mir geschickt hat.
İşte odur bana gönderdiğin melek.
Als sich der Mann dem Engel näherte, fragte ihn dieser wohin er ginge.
Adam yanına vardığında, melek nereye gideceğini sordu.
Clary könnte eine Blutsverbindung mit dem Engel haben und das Schwert aktivieren.
Clary ile o melek arasında bir kan bağı olabilir. Clary, Melek Kılıcını etkinleştirebilir.
Dem Engel ist das wohl egal.
Melekin ise umurunda değil.
Und dem Engel für die Botschaft.
Eden meleklere yemin ederim ki.
Und dergleichen werden mit dem Engel Lauviah verbunden.
İbni Melekin Meşârik şerhinde de böyledir.
Dann befahl der Herr dem Engel, sein Schwert wieder in die Scheide zu stecken.
Bundan sonra RAB meleğe kılıcını kınına koymasını buyurdu.
Dem Engel aber gebot der Herr, das Schwert in die Scheide zu stecken.
Bundan sonra RAB meleğe kılıcını kınına koymasını buyurdu.
Ich fiel„dem Engel, der mir dies gezeigt hatte, zu Füßen, um ihn anzubeten.
Bunları bana gösteren meleğe tapınmak üzere ayaklarına kapandım.
Vielleicht sollte ich das dem Engel sagen.
Benim bunu meleke anlatmam lazım.
Gib dem Engel eine Chance!
Meleklere bir şans verin!
Dem Engel des Herrn wurde Ehrfurcht und Anbetung entgegengebracht.
O, meleklerin rabbi ve ruhun ra-bidir.
Dem Engel vertraue ich mein Leben an…
Hayatımı Meleke emanet eder…
Dem Engel sei Dank.
Meleke şükürler olsun.
Aber dem Engel sei Dank habe ich mich geirrt.
Ama Meleke şükürler olsun ki yanılmışım.
Dem Engel sei dank, dass er ihn nicht finden konnte.
Meleke şükürler olsun ki, onu bulamadı.
Randle will euch Lebewohl sagen und euch in Stimmung bringen mit Candy, dem Engel der Nacht.
Ve elveda deyip sizi uçurmak için Randall burada. Gece meleğiniz Candy.
Sonuçlar: 71, Zaman: 0.0261

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce