DER DON - Turkce'ya çeviri

don
einfrieren
erfrieren
donu
do.

Der don Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Tochter des Don heiratet morgen.
Donun kızı yarın evleniyor.
Willkommen Don Shirley und das Don Shirley Trio! Lasst uns ein feines Louisiana sein.
Don Shirley ve Don Shirley Triyosuna en içten Louisiana karşılamımızı gösterelim hadi.
Wenn er den Don spielt, verschwinden eure Probleme.
Ona Donu oynatırsanız, tüm sorunlarınız çözülür.
Zur Zeit existiert die erste Quelle des Don nicht, an seiner Stelle wurde ein Reservoir gebildet.
Donun ilk kaynağı yok, yerine bir rezervuar oluştu.
Die Don Giovanni allein in Spanien erobert hat.
Don Giovanni tek başına İspanyayı fethetti.
Zu diesem Zeitpunkt kommt die große Stärkung des Don aus Russland.
Bu zamana kadar, Donun büyük güçlenmesi Rusyadan geliyor.
Jedenfalls hat sie was mitgenommen, das Don Q gehört.
Don Qdan bir şey almış.
Es drohte die Eroberung des Don durch die Türkei.
Donun Türkiyeden fethi tehdidi vardı.
Dr. Shirley? Das Don Shirley-Trio.
Don Shirley Üçlüsünden. Doktor Shirley.
Sie lebten im Oberlauf des Don, im Unterlauf lebten die"zwielichtigen" Kosaken.
Donun üst kısımlarında, alt kısımlarında ise“ tehlikeli” Kazakları yaşadılar.
Don Shirley und das Don Shirley Trio.
Don Shirley ve Don Shirley Triyosuna en içten Louisiana karşılamımızı gösterelim hadi.
Ist das Dons Flasche?
O, Donun şişesi mi?
Soll das Don Luis rauslocken?
Don Luisi ortaya çıkaracağını mı sanıyorsun?
Jedenfalls hat sie was mitgenommen, das Don Q gehört. Was soll das?.
Her neyse. Don Queueye ait bir şey aldı?
Als den Don casten wollen. Evans wird Steve McQueen.
Don rolünü, Steve McQueene verebilir.
Vom Goldschmuck der Familienmütter, den Don Achille versteckt hatte.
Don Achillenin yatağının altına sakladığı büyükannelerinin altınlarından.
Das Don Corleone ihn umgelegt hat?
Sizce Don Corleone mi hakladı onu?
Sie haben sicher den Don Quixote gelesen?
Don Quijoteyi okumuş muydunuz?
Die Liebesabenteuer des Don Juan(The Adventures Of Don Juan).
Don Juanın Maceraları( Adventures Of Don Juan).
Der Räuber, den Don Juan mir beschrieben hatte, war nichts Menschenfreundliches.
Don Juanın anlattığı yağmacı iyi niyetli bir şey değildi.
Sonuçlar: 58, Zaman: 0.047

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce