DONU - Almanca'ya çeviri

Don
Unterhose
külot
iç çamaşırı
donum
donu
pantolon
külodu
Dom
katedrali
duomo
kubbe

Donu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Pamuk Prensesin donu kadar temiz.
So sauber wie Schneewittchens Höschen.
Randall Walsh, Donu hatırlarsın.
Randall Walsh, du erinnerst dich an Don.
Çürümüş halde, üstünde kurtlarla birlikte… Eddienin annesinin donu gibi kokar halde.
Verwest, voller Würmer und Maden, und müffelnd wie die Höschen von Eddies Mom.
Randall Walsh, Donu hatırlarsın.
Randall Walsh, Sie erinnern sich an Don.
tropikal Amerikaya özgüdür ve donu desteklemez.
stammt aus dem tropischen Amerika und unterstützt keinen Frost.
Merkez ve ikincil arsanın birbirine yapımındahatları Sholokhovu'' Sessiz Akışlar Donu'' oluşturuyor.
In der Verflechtung der zentralen und sekundären Handlungslinien schafft Sholokhov die Ruhige Flüsse der Don.
Amaryllis( gerçek adı Hippeastrum) tropikal Amerikaya özgüdür ve donu desteklemez.
Die Amaryllis(seines richtigen Namens)Hippeastrum stammt aus dem tropischen Amerika und unterstützt keinen Frost.
Ben orada olacağım, Donu ben hallederim.
Ich werde dabei sein. Ich kümmere mich um Don.
O donu bulduğunuzda… aklınıza ilk gelen,
Als Sie die Unterhose fanden, dachten Sie zunächst,
O donu bulduğunuzda… aklınıza ilk gelen, Quillin Bayan Maniona tecavüz ettiği miydi… yoksa Bayan Manionla ilişkisi olduğu muydu?
Oder vielleicht, er hätte ein heißes Rendezvous mit ihr gehabt? Als Sie die Unterhose fanden, dachten Sie zunächst, Quill hätte Frau Manion vergewaltigt,?
Bir sürü köpek sahibi var ama kimse Donu, Marvini ya da ilaçlama arabasını görmedi.
Viele Hundebesitzer, aber bisher niemand, der Don, Marvin oder sein Bug Whack Mobil gesehen hat.
Donun yazmayı bildiğinden bile emin değilim.
Ich bin mir nicht einmal sicher, ob Don schreiben kann.
Donun yeteneği çok değerli.
Don ist ein wertvolles Talent.
Galiba Donun bir telefon etmesi gerekti.
Ich denke, Don musste einen Anruf tätigen.
Donun seni bir kenara attığına inanamıyorum.
Ich kann nicht fassen, dass Don dich wegwarf.
Donun seni bir kenara attığına inanamıyorum.
Ich fasse es nicht, dass Don dich weggeworfen hat.
Donun söylediği kadar aptal değilmişsin.
Sie sind nicht so dumm, wie Don sagt.
Galiba Donun bir telefon etmesi gerekti.
Ich glaube, Don muss noch telefonieren.
Donun Elliot ile gideceğini biliyordun.
Du wusstest, Don geht mit Elliot.
Donun bunu yaptığına inanamıyorum.
Unfassbar, dass Don das getan hat.
Sonuçlar: 59, Zaman: 0.0475

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca