DER DRUCKER - Turkce'ya çeviri

yazıcı
artikel
beitrag
text
eintrag
schreiben
sommer
schrift
buch
post
aufsatz
matbaacı
druckerei
druckmaschine
druckerpresse
buchdruck
yazıcının
artikel
beitrag
text
eintrag
schreiben
sommer
schrift
buch
post
aufsatz
yazıcınızın
artikel
beitrag
text
eintrag
schreiben
sommer
schrift
buch
post
aufsatz
yazıcıyı
artikel
beitrag
text
eintrag
schreiben
sommer
schrift
buch
post
aufsatz

Der drucker Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wenn der Drucker eine IP-Adresse wie 169.254. XXX. XXX oder 0.0.0.0 besitzt, ist er nicht mit.
Yazıcının IP adresi 169.254. XXX. XXX veya 0.0.0.0 şeklinde ise, kablosuz ağınıza bağlı değildir.
Ja, der Drucker unterstützt gleichzeitige USB- und Netzwerkverbindungen.
Evet, yazıcı aynı anda bir USB ve ağ bağlantısını desteklemektedir.
Zum Drucken bei 600 dpi muss der Drucker mit mindestens 4 bis 6 MB RAM ausgestattet sein.
Dpi çözünürlükte yazdırmak için, yazıcının en az 4- 6 MB RAMe sahip olması gerekir.
Der Drucker unterstützt jetzt nahtlosen HP-GL/2 und PDF-Druck.
Yazıcı artık sorunsuz HP-GL/2 ve PDF yazdırmayı destekler.
Hinweis: Während der Installation muss der Drucker vorübergehend über das USB-Kabel angeschlossen werden.
Not: Kurulum sırasında, yazıcının USB kabloyla geçici olarak bağlanması gerekir.
Der Drucker druckt in ABS(acrylonitrile butadiene styrene).
Yazıcı ABS( acrylonitrile butadiene styrene) ile basım yapar.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker bereit ist, einen Druckauftrag zu empfangen.
Yazıcının bir baskı işi almaya hazır olduğundan emin olun.
Der Drucker unterstützt jetzt nahtlosen HP-GL/2 und PDF-Druck.
Yazıcı artık kesintisiz HP-GL/ 2 ve PDF yazdırmayı desteklemektedir.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker mit dem Drahtlos- oder dem kabelgebundenen (Ethernet-)Netzwerk verbunden ist.
Yazıcının kablosuz veya kablolu( Ethernet) ağa bağlı olduğundan emin olun.
Der Drucker wurde nicht durch OKI Printer Resetter gefunden.
Yazıcı OKI Printer Resetter tarafından bulunamadı.
Warten Sie etwa 1,5 Minuten, bis der Drucker bereit ist.
Yazıcının hazır olması için yaklaşık 1,5 dakika bekleyin.
Der Drucker reinigt die Druckköpfe.
Yazıcı, baskı kafalarını temizler.
Lesen Sie die folgenden Informationen, um sicherzustellen, dass der Drucker mit Ihrem OS X Betriebssystem kompatibel ist.
Yazıcının OS X işletim sistemi ile uyumlu olduğundan emin olmak için aşağıdaki bilgileri inceleyin.
Der Drucker unterstützt jetzt nahtlosen HP-GL/2 und PDF-Druck.
Yazıcı şimdi kesintisiz HP-GL/ 2 ve PDF yazdırmayı destekliyor.
Zum Drucken mit 300 dpi sollte der Drucker mindestens 2 MB verfügbaren RAM-Speicher haben.
Dpi çözünürlükte yazdırmak için, yazıcının en az 2 MB boş RAMe sahip olması gerekir.
Der Drucker läuft an. Na los.
Haydi. Tamam, yazıcı ısınıyor.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist
Yazıcının kapalı olduğundan
Der Drucker wartet. Worte werden sie nicht retten.
Kelimeler kurtaramaz onu.- Yazıcı bekliyor.
Der Drucker hatte keine Tinte mehr,
Yazıcının toneri bitmişti,
Andernfalls könnten Personen verletzt oder der Drucker beschädigt werden.
Aksi taktirde, kişiler yaralanabilir ya da yazıcı hasar görebilir.
Sonuçlar: 148, Zaman: 0.049

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce