Der professionelle Flugweg wird auch von der Dynamikdes Marktes und der Fluggesellschaft bestimmt, für die Sie tätig sind.
Profesyonel havacılık yolu ayrıca piyasanın dinamikleri ve faaliyet gösterdiğiniz havayolu ile belirlenir.
Die Gründer wählten bewusst einen deutschen und französischen Namen, der Dynamik, Leistung und Eleganz ausdrückt.
Kurucuları dinamizm, performans ve şıklık ifade eden bir Alman ve Fransız ismini bilinçli olarak seçti.
Das Verständnis der Dynamikder Auslandsunternehmenskulturen und den Umgang mit internationalen Fragen ist der Schlüssel zum Erfolg in vielen Bereichen.
Yurtdışı iş kültürlerin dinamiklerini anlamak ve uluslararası konularla ilgili birçok alanda başarının anahtarıdır.
Zum besseren Verständnis der Dynamikder Chef Aktivierung, variierten wir Parameter auf ihre Wirkung auf das Verhalten bestimmen.
Iyi Chef aktivasyon dinamiklerini anlamak için, davranışları üzerindeki etkisini belirlemek için parametreleri değişmiştir.
Teil der Analyse der Dynamikder politischen Debatte verwendet werden.
politik tartışmaların dinamikleriyle ilgili analizin bir parçası olarak kullanılabilir.
Das Verstehen der Dynamik von ausländischen Wirtschaftskulturen und der Umgang mit internationalen Themen sind in vielen Bereichen der Schlüssel zum Erfolg.
Yurtdışı iş kültürlerin dinamiklerini anlamak ve uluslararası konularla ilgili birçok alanda başarının anahtarıdır.
Ein Neoplasma in einem Organ(Überwachung der Dynamik seines Wachstums, Verdacht auf das Vorhandensein eines Primärtumors oder Metastasierung);
Bir organdaki bir neoplazm( büyümesinin dinamiklerini izleyen, primer tümör veya metastaz varlığından şüphelenen);
Deutsch
English
Български
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
عربى
বাংলা
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文