Dich erschießen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
Ich soll dich erschießen?
Soll ich dich erschießen?
Er könnte dich erschießen.- Ihn töten?
Als er dich erschießen wollte, wusste ich, dass er der Mörder war.
Aber du. Soll ich dich erschießen oder nimmst du einen Schluck Whiskey?
Daher wusstest du, dass der Mann dich erschießen wollte. Richtig?
Soll ich dich erschießen?
Wenn du dem Staat nicht zu Diensten sein kannst, soll ich dich erschießen.
Ja, natürlich, richtig, richtig, und dich erschießen lassen!
Wirst du mich erschießen oder soll ich dich erschießen?
Vielleicht sollten wir einfach dich erschießen.
Ja. Was sollen die schon tun- dich erschießen?
zu Diensten sein kannst, soll ich dich erschießen.
ihm zu nahe kommst, wird er dich erschießen.
Was sollen die schon tun- dich erschießen?
Aber ich muss dich erschiessen.
Wenn du dich erschießt, Danny, kriegt Carla keine Pension.
Und wenn er dich erschießt, sobald er sie hat?
Penny, geh nach Hause, ehe deine Mutter dich erschießt.
Wenn ich dich erschieße, eines geschändeten Helden. ist das nur das letzte armselige Kapitel im Leben.