SENI VURMAK - Almanca'ya çeviri

sie erschießen
onu vurmak
vururlar
vuruyorlar
vuracağın
sizi öldürmek için
auf dich schießen
dich töten
öldürmek
öldüreceğiz

Seni vurmak Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Seni vurmak istememiştim, dostum.
Ich wollte nicht auf dich schießen, Mann.
Ama sniper seni vurmak istiyor Marie.
Aber der Scharfschütze will auf Sie schießen, Marie.
Hey, G Gordon, bana seni vurmak için başka nedenler verme.
He, gib mir nicht noch einen Grund, um dich zu erschießen.
Seni vurmak mı?
Seni vurmak istemiyorum ihtiyar.
Ich will Sie nicht erschießen, alter Mann.
Seni vurmak zorunda kalacağım.
Ich werde Sie schlagen müssen.
Dinle Withers, seni vurmak istemiyorum.
Ich will dich nicht erschießen.
Eğer atalarının benimkilere sahip olduğunu öğrenirsem… seni vurmak zorunda kalırım.
Dann muss ich dich erschießen. einem von deinen Vorfahren gehört hat, Wenn ich herausfinde, dass einer von meinen Vorfahren.
Bunu yapmak istemiyorum, seni vurmak istemiyorum.
Ich will dich nicht erschießen.
Farkında mısın, eğer o başlığı çıkarırsak seni vurmak zorunda kalacağız.
Wenn wir dir die Kapuze abnehmen, müssen wir dich erschießen.
FBI yüzüklerini hemen geri ver yoksa seni vurmak zorunda kalacağım.
FBI… geben Sie ihnen ihren Ring sofort zurück, oder ich bin gezwungen, auf Sie zu schießen.
Bu mülke tekrar girersen seni vurmak zorunda kalırım.
Betritt noch mal mein Grundstück, und ich erschieße dich.
Gurur duydum ama herhangi bir yanlış hareket etmemesi konusunda uyarmak gerekir… ya adamlarım seni vurmak zorunda kalacak.
Ich fühle mich geschmeichelt, aber keine falsche Bewegung oder meine Männer müssen Sie erschießen.
24 saat içinde bu şehri terketmezsen, seni vurmak zorunda kalacağım.
du gestern zu mir kamst und wenn du nicht bald die Stadt verlässt, erschieße ich dich öffentlich".
Eğer bana yaklaşırsan seni vurmam gerekiyor.
Wenn Sie mir zu nahe kommen, soll ich Sie erschießen.
Seni vurmayı aklımdan bile geçirmedim.
Ich wollte nicht auf dich schießen.
Emin olmak için seni vurmam gerek.
Ich muss Sie erschießen.
At kılıcını, yoksa seni vurdurmak zorunda kalacağım.
Lassen Sie Ihr Schwert fallen, sonst lasse ich Sie erschießen.
Winona ne söylemiş olursa olsun, seni vurmayı aklımdan bile geçirmedim.
Ich wollte nicht auf dich schießen, egal, was Winona dir erzählt hat.
At kılıcını, yoksa seni vurdurmak zorunda kalacağım!
Lassen Sie das Schwert fallen, sonst muss ich Sie erschießen lassen!
Sonuçlar: 44, Zaman: 0.0598

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca