DIE DOSIERUNG - Turkce'ya çeviri

dozaj
dosierung
dosis
dosieren
doz
dosis
dosierung
dosen
dosierte
überdosis
tagesdosis
dozu
dosis
dosierung
dosen
dosierte
überdosis
tagesdosis
dozajı
dosierung
dosis
dosieren
dozajını
dosierung
dosis
dosieren
dozajın
dosierung
dosis
dosieren
doza
dosis
dosierung
dosen
dosierte
überdosis
tagesdosis
dozunu
dosis
dosierung
dosen
dosierte
überdosis
tagesdosis

Die dosierung Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dass in den beschriebenen Präparaten die Dosierung gleich ist.
Tarif edilen preparatlarda dozajın aynı olduğu belirtilmelidir.
Wenn der Schmerz im Hals bei Kindern beobachtet wird, wird die Dosierung vom Arzt abhängig vom Zustand bestimmt.
Çocuklarda boğazda ağrı görülürse, doza, duruma göre doktor tarafından belirlenir.
Die Dosierung der Pillen wird vom Arzt ausgewählt.
Hapların dozajı doktor tarafından seçilir.
Die Dosierung war zwei Mal pro Tag für 90 Tage.
Doz iki defa 90 gün boyunca her gün oldu.
Überschreiten Sie nicht die Dosierung von Medikamenten- dies kann zu Nebenwirkungen führen.
İlaçların dozunu aşmayın- bu yan etkilere yol açabilir.
Gewusst wie: Holen Sie die Dosierung Ihren Körper von Ihrem Arzt braucht.
Nasıl yapılır: Vücudunuzun doktorunuzun ihtiyacı dozajını alın.
Die Dosierung- Wichtige Faktoren die beachtet werden müssen.
Dozaj- dikkate alınması gereken önemli faktörler.
Habe die Dosierung kaum aufgenommen(10 und 8).
Neredeyse dozu aldım( 10 ve 8).
Glauben Sie, dass die Dosierung oder Art der Medikamente funktioniert?
Dozajın veya ilacın işe yaradığını mı düşünüyorsunuz?
Ferner wird die Dosierung des Arzneimittels auf 4 Einheiten reduziert.
Ayrıca, ilacın dozajı 4 birime indirgenir.
Nur die Dosierung ist unterschiedlich.
Sadece doz farklı.
Beim möchte die Dosierung von letrozole, ist es verringern wichtig,
Petrozol dozunu azaltmak isteyen zaman,
Die Hauptsache- die Dosierung einzuhalten.
Ana şey- doza uymak.
Aber dieser positive Effekt ist leicht zu brechen, die Dosierung des Medikaments überschreiten.
Ancak bu olumlu etki, ilacın dozajını aşarak kolayca kırılır.
Die Dosierung kann zwischen einer und drei Kapseln täglich variieren.
Dozaj, günde bir ila üç kapsül arasında değişebilir.
Die Dosierung für GABA liegt zwischen 250-3000 mg pro Tag.
GABAnın dozu, günde 250-3000 mg arasındadır.
Die Dosierung ist aufgrund der Kapseln auch sehr einfach.
Doz kapsüller nedeniyle de çok kolaydır.
Wenn die Behandlung verzögert ist, ist die Dosierung von Ambroxol auf zwei Mal täglich reduziert.
Tedavi gecikirse, Ambroksol dozajı günde iki kez azaltılır.
Auch die Dosierung spielt eine Rolle.
Dozajın da etkisi var.
Davon abgesehen wissen wir über die Dosierung dieses Epithalonacetat-Medikaments Bescheid.
Bundan uzaklaşarak, bu Epithalon asetat ilacının dozunu biliyoruz.
Sonuçlar: 533, Zaman: 0.0304

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce