DUNKELHEIT - Turkce'ya çeviri

karanlık
dunkel
dunkelheit
die dunkle
finsternis
düster
dark
finster
schatten
im dunkeln
karanlığın
dunkel
dunkelheit
die dunkle
finsternis
düster
dark
finster
schatten
im dunkeln
karanlığı
dunkel
dunkelheit
die dunkle
finsternis
düster
dark
finster
schatten
im dunkeln
karanlığa
dunkel
dunkelheit
die dunkle
finsternis
düster
dark
finster
schatten
im dunkeln

Dunkelheit Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Form und Inhalt. Dunkelheit und Licht.
Karanlık ve aydınlık, şekil ve içerik.
Dann wäre ich der Anführer der Dunkelheit und des Bösen.
O zaman karanlığın ve kötünün lideri olacağım.
Licht gegen Dunkelheit.
Karanlığa karşı aydınlık.
Wir teilen dieselbe Dunkelheit.
Aynı karanlığı paylaşıyoruz.
Eliot Spencer 60 Sekunden Dunkelheit zu verschaffen?
Eliot Spencera 60 saniyelik karanlık vermek için mi?
Unter dem Deckmantel der Dunkelheit.
Karanlığın örtüsü altında.
Ich bezeuge die Dunkelheit.
Karanlığa da şahit oldum.
Ruf die Dunkelheit, Beelzebub! Azoth-Schwert!
Beelzebub, karanlığı çağır! Azoth Kılıcı!
Kein oben, kein unten. Kein Licht, keine Dunkelheit.
Aydınlık yok, karanlık yok, yukarısı yok, aşağısı yok.
Er gehört der Dunkelheit, wie wir!
O karanlığın bir parçası, bizim gibi!
Und die alten Götter, die vergessenen Götter… regierten die Dunkelheit.
Bu karanlığa yaşlı ve unutulmuş… tanrılar hükmediyordu.
In jedem von uns… Wie Fäulnis. Seine Dunkelheit wächst.
Içinde büyüyor. Karanlığı küf gibi her birimizin.
Für die Dunkelheit. Für die Dunkelheit.
Karanlık için. Karanlık için.
Dass die Dunkelheit existiert. Wir alle wissen.
Karanlığın var olduğunu hepimiz biliyoruz.
Niemand kann sich gegen die Dunkelheit stellen.
Kimse karanlığa karşı duramaz.
Füllt die Dunkelheit.
Karanlığı dolduruyorlar.
Erzähl sie mir. Ein Roman über Licht und Dunkelheit.
Anlatsana. Aydınlık ve karanlık üzerine bir roman.
Zwischen der Antwort und der Sprache der Dunkelheit.
Cevap ve karanlığın dili arasında.
Berühre noch einmal die Dunkelheit.
Karanlığa bir kez daha dokun.
Die Glühbirne liebt die Dunkelheit.
Ampul karanlığı sever.
Sonuçlar: 3134, Zaman: 0.0373

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce