EHEBRUCH - Turkce'ya çeviri

zina
ehebruch
unzucht
untreue
hurerei
ehebrecher
zinadan
ehebruch
unzucht
untreue
hurerei
ehebrecher
zinanın
ehebruch
unzucht
untreue
hurerei
ehebrecher
zinaya
ehebruch
unzucht
untreue
hurerei
ehebrecher

Ehebruch Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Grausamkeit, unrechtmäßiges Verlassen und… Ehebruch, Ma'am.
Zulüm, usulsüz terk ve… zina efendim.
Jahrhundert Puritan Boston, Hester Prynne ist vor Gericht für Ehebruch.
Yüzyıl Puritan Bostonda Hester Prynne zina için yargılanıyor.
Dämonen, wissen Sie---Trinken, Ehebruch.
Şeytanlar, bilirsin-- İçki, zina.
Indische Frau wird nicht bestraft, für Ehebruch durch Gesetz.
Hintli kadın kanunen zina için cezalandırılamaz.
Im Staate New York musst du Ehebruch beweisen.
Zinayı kanıtlaman gerek. New York eyaletinde boşanmak istiyorsan.
Ist der Grund, warum Sie heute hier sind. Und Ihr Ehebruch.
Zinanız ve günahınız yüzünden bugün buradasınız.
Ich beichtete meinen Ehebruch, und tat Buße.
Zinamı itiraf ettim ve kefaretimi aldım.
Ich glaube, Ehebruch gefällt mir.
Galiba zinayı seviyorum.
Dass auf dem Weg zur Kommunikation auch Carolines Ehebruch zur Sprache kam.
İletişim yollarını inşa ettiğinizi varsayarak… Carolinein zinası hakkında… tartışmışsınızdır.
In New York State muss man einen Ehebruch nachweisen.
New York eyaletinde boşanmak istiyorsan zinayı kanıtlaman gerek.
Ich weiß nicht, aber… das nächste Gebot ist Ehebruch?
Önemsiz olabilir ama, sıradaki emir zinayla ilgili, değil mi?
In einem letzten Versuch, die Wahrheit aufzudecken, bekennt Proctor seine Ehebruch zum Gericht.
Gerçeği ortaya çıkarmak için yapılan son bir girişimde Proctor, zinasını mahkemeye itiraf etti.
Abgesehen von frigide und Ehebruch duldend?
Frijit ve suç ortağı dışında?
Ich verfl… Zutiefst. Für solch… scheußlichen Ehebruch… kann es nur eine Strafe geben!
Kınıyor bütün kalbimle böyle bir iğrenç zina suçunun tek bir cezası olmalı!
Durch was, Ehebruch?
Neyle, zinayla mı?
Was Ihr Ehebruch nennt, nenne ich Aufrichtigkeit!
Sizin cinsellik dediğine ben dürüstlük diyorum!
Das ist Ehebruch.
Bu zina demektir.
Ehebruch? Du sollst nicht sterben.
Zina mı? Bunun için ölmeyeceksin.
Ist es Ehebruch mit einem Fremden rumzumachen?
Uh, Perr, bir yabancıya kur yapmak aldatmak sayılır mı?
Zeigt mir Ehebruch!
Zina etmek?
Sonuçlar: 113, Zaman: 0.2051

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce