EKELHAFT - Turkce'ya çeviri

iğrenç
eklig
ekelhaft
widerlich
abscheulich
ekelig
abstoßend
igitt
krank
scheußlich
widerwärtig
kötü
schlecht
schlimm
böse
übel
mies
schrecklich
schade
furchtbar
bad
gemein
bulandırıcı
i̇ğrenç
eklig
ekelhaft
widerlich
abscheulich
ekelig
abstoßend
igitt
krank
scheußlich
widerwärtig
iğrençsin
eklig
ekelhaft
widerlich
abscheulich
ekelig
abstoßend
igitt
krank
scheußlich
widerwärtig
i̇ğrençsin
eklig
ekelhaft
widerlich
abscheulich
ekelig
abstoßend
igitt
krank
scheußlich
widerwärtig
kötüdür
schlecht
schlimm
böse
übel
mies
schrecklich
schade
furchtbar
bad
gemein

Ekelhaft Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ekelhaft, aber Ihr Bräutigambauchgefühl ist da.
İğrençsin ama işin iyi yanı damat içgüdün iş başında.
Und ich weiß, das klingt ekelhaft, total nach Generation Y.
İğrenç konuştuğumu biliyorum, Y kuşağından biri gibi.
Bitte hör auf. Oh, Gott, du bist so ekelhaft.
Tanrım, çok iğrençsin.- Kes lütfen.
Wasserstoffgas, einen Metallkatalysator und ist sehr ekelhaft.
bir metal katalizörü içerir ve oldukça kötüdür.
Will, es ist… ekelhaft.
Will, bu gerçekten de… çok kötü.
Garfield, das ist ekelhaft.
Garfield bu iğrenç.
Ich bin verdammt ekelhaft, weißt du das?
İğrenç biriyim, biliyor musun?
Ekelhaft, Ron.
İğrençsin Ron.
Du bist ekelhaft«, sagte ich.
Çok iğrençsin,” dedim.
Das ist wahrlich ekelhaft!
Bu, gerçekten kötüdür.
Und ekelhaft.
Ve iğrenç.
Ich finde das nicht ekelhaft. Du bist eine Hure.
Sen fahişesin. Bence bu çok kötü değil aksine.
Das ist doch ekelhaft und voller Dreck.- Warum nicht?
İğrenç, içi bok dolu. -Neden?
Ich kann nur nicht sauer sein, weil ich dasselbe gesagt hätte. Das ist ekelhaft.
İğrençsin ama kızamam… çünkü ben de olsam bunu derdim!
Sie sind ekelhaft, wissen Sie das?
Çok iğrençsin, biliyor musun?
Was? Das ist ekelhaft.
Ne? Bu iğrenç.
Wie kann man nur so ekelhaft sein?
Nasıl bu kadar kötü olabiliyorsun?
Ich mach das! Das ist ekelhaft.
Hayır! İğrenç bu.- Açın!
Ekelhaft, Sean!
İğrençsin, Sean!
Bitte hör auf. Oh, Gott, du bist so ekelhaft.
Kes lütfen.- Tanrım, çok iğrençsin.
Sonuçlar: 619, Zaman: 0.2244

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce