EPISCHEN - Turkce'ya çeviri

epik
episch
epic
das epos
destansı
dastan
saga
epische
epos
efsanevi
legendär
legendary
legende
mythische
epische
sagenhafte
sagenumwobene
die legendäre
epic
epische
epics

Epischen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Bestie aus Brooklyn kehrt gegen Rush zurück in einem epischen Iron Man-Kampf.
Brooklyn Beast destansı Iron Man dövüşünde Rush ile karşılaşmak için geri dönüyor.
Adorable Oma geht viral mit epischen Technologie scheitern.
Çok güzel büyükanne epik teknoloji başarısız viral gider.
Und zwei Wochen später erhielt ich diesen epischen, zehn Seiten langen Brief von Sam.
Beklendiği gibi iki hafta sonra Samden 10 sayfalık destansı bir mektup geldi.
Baikal: Erkundung Sibiriens epischen gefrorenen Sees.
Baykal: Sibiryanın epik donmuş gölünü keşfetmek.
Du wirst Shock Trooper Renegade in der seltenen, epischen und legendären Version des Spiels finden.
Shock Trooper Renegadei oyunun nadir, destansı ve efsanevi versiyonunda bulacaksınız.
Oder das Talent, im epischen Road to WrestleMania-Modus zu bestehen?
Ya da epik Road to Wrestlemaniada başarılı olmak için gerekli yeteneğe sahip misiniz?
Multiplayer kommt endlich zu den epischen Open World-Rollenspielen der Bethesda Game Studios.
Multiplayer, sonunda Bethesda Game Studiosun destansı açık dünya RPGlerine geliyor.
Suchen Sie im epischen Fantasy-Abenteuerspiel nach Sicherheit, Flucht oder Rache.
Epik fantezi macera oyununda güvenlik, kaçış veya intikam isteyin.
kommandiere deine Armee in 25 epischen Kämpfen, um Land zu erobern.
toprağı fethetmek için 25 destansı savaşla ordunuza komuta edin.
Die sieben Hauptmerkmale eines epischen Helden.
Epik Kahramanın Yedi Temel Karakteristiği.
Die Schwimmbäder an diesem wunderschönen Strand sind gigantisch und wurden zu einigen ziemlich epischen Rennstrecken.
Bu harika plajdaki yüzme havuzları devasa ve bazıları oldukça destansı yarış parkurlarına dönüştürülmüş.
Jennifer Lawrence erklärt ihren epischen Oscar Kleid Herbst.
Jennifer Lawrence, onun epik Oscar elbisesi sonbaharını açıklıyor.
Die Götter allein können sie nicht aufhalten- es braucht einen Helden, der diesen epischen Kampf anführt.
Tanrılar onları yalnız duramayız- bir kahraman bu destansı mücadeleye önderlik etmek gereklidir.
Der Zuschauer des epischen Theaters sagt.
Epik tiyatro seyircisi şöyle der.
Tatsächlich hat er mich auf einigen epischen Reisen begleitet, beispielsweise auf den Galápagos-Inseln und der Antarktis.
Aslında, Galápagos Adaları ve Antarktikaya seyahat etmek gibi bazı destansı seyahatlerde bana katıldı.
Alle„Baldur's Gate“-Abenteuer und -Erweiterungen vereint in diesem epischen Bundle.
Bütün Baldurs Gate maceraları ve genişlemeleri, bu epik pakette biraraya getirilmiştir.
Schließe dich der Revolution an und erlebe einen epischen Krieg.
Devrim saflarına katılıp epik savaşı deneyimleyin.
Der Epischsten Tier-Photobomben In Der Geschichte Der Epischen Tier-Photobomben.
Epik Hayvan Fotobombs Tarihinin En Epik Hayvan Fotobomlarından 25I.
Der E-Anna-Tempel erscheint in einem anderen epischen Gedicht, Enmerkar
E-anna tapınağı başka bir destansı şiir olan Enmerkar
Das Problem ist, die epischen guten Entscheidungen und die epischen schlechten Entscheidungen sehen genau gleich aus.
Asıl sorun, destansı iyi kararların ve destansı kötü kararların kararı uyguladığınızda, aynı görünmesidir.
Sonuçlar: 98, Zaman: 0.0367

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce