ERWACHSENER MANN - Turkce'ya çeviri

yetişkin bir adam
erwachsener mann
ist erwachsen
yetişkin bir erkek
erwachsener mann
ein ausgewachsenes männchen
yetişkin bir adamım
erwachsener mann
ist erwachsen
yetişkin bir insan
erwachsener mensch
ein erwachsener mann
kocaman adam
olgun bir adam
yetişkin bir erkeğim
erwachsener mann
ein ausgewachsenes männchen
yetişkin bir erkeğin
erwachsener mann
ein ausgewachsenes männchen

Erwachsener mann Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Du bist ein erwachsener Mann, Wes.
Ich meine, man muss sich wie ein erwachsener Mann benehmen.
Yani, yetişkin bir erkek gibi davranman lazım.
Ich bin ein erwachsener Mann.
Kocaman adam oldum ama.
Er ist erst fünf, aber er klingt wie ein erwachsener Mann.
Beş yaşında ama sesi yetişkin bir insan gibi.
Können Sie sich vorstellen, dass ein erwachsener Mann so tief sinkt?
Yetişkin bir adamın kendini bu kadar alçaltması ne kötü,?
Ein Erwachsener Mann Wird Niemals Diese 8 Dinge Tun.
Olgun bir adam bu yedi şeyi asla yapmaz.
Claudio ist ein erwachsener Mann.
Ich bin ein erwachsener Mann und ich habe damit vor langer Zeit abgeschlossen.
Beni korumak zorunda değilsin. Yetişkin bir adamım ben. Bu duyguların üstesinden uzun zaman önce geldim.
Bist du ein erwachsener Mann. Und nun.
Şimdi, yetişkin bir adamsın.
Ein erwachsener Mann Ohne diesen Technik-Kram.
Yetişkin bir erkek, bir insan.
In der Abteilung für Mädchenunterwäsche rumlungert. Es ist seltsam, wenn ein erwachsener Mann.
Kız çocuklarının iç giyim bölümünde takılman oldukça garip… kocaman adam olduğun düşünülürse.
Warum? Weil ein erwachsener Mann, der vor einer Grundschule sitzt, gruselig ist?
Çünkü bir ilkokulun önünde yetişkin bir adamın oturması ürkütücü. Neden?
Ich bin aber ein erwachsener Mann.
Ben yetişkin bir erkeğim!
Denn ein erwachsener Mann, der mit seinem.
Bu durumda yetişkin bir adam kardeşiyle birlikte kalıyor olurdu.
Du bist'n erwachsener Mann.
Sen yetişkin bir adamsın.
Ich bin ein erwachsener Mann mit einem Masterabschluss in Ingenieurwesen!
Mühendislikte master derecesi olan yetişkin bir adamım ben!
Ein erwachsener Mann kann 38 Kilogramm
Yetişkin bir erkek, 38 kilogram
Der ohnmächtig in einer Pfütze seines Urins liegt. Hey, nicht so ulkig wie ein erwachsener Mann.
Yetişkin bir adamın kendi idrarının içinde bayılması kadar komik değil.
Ich bin ein erwachsener Mann.
Ben yetişkin bir erkeğim.
Unangebrachte Beziehungen mit Wir haben einen Anruf erhalten, der behauptet, dass ein erwachsener Mann in deiner Kirche.
Kilisedeki yetişkin bir erkeğin, genç kadınlarla… uygunsuz ilişkiler kurduğunu söyleyen bir arama yapıldı.
Sonuçlar: 228, Zaman: 0.0548

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce