FALSCHER PROPHET - Turkce'ya çeviri

sahte peygamber
falscher prophet
sahte peygamberler
falscher prophet
sahte peygamberim
falscher prophet
sahte elçi
falscher prophet
yalancı peygamber

Falscher prophet Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ja- aber ein falscher Prophet!
Tabii ki sahte bir peygamber.
Er ist ein falscher Prophet!
O bir sahte peygamber!
Er ist ein falscher Prophet.
O sahte bir kahin.
Andere glauben, dass er ein falscher prophet ist.
DigERLERiNE GÖRE O SAHTE BiR PEYGAMBER.
so ist er ein falscher Prophet.
onun sahte bir peygamber olduğunu anlayın.
Vielleicht ist er ein falscher Prophet.
Muhtemelen ona göre sahte bir peygamber.
Ein falscher Führer und ein falscher Prophet!
Sahte bir önder ve sahte bir peygamber!
Mose 18 zufolge ist jeder Prophet, dessen Vorhersage nicht eintritt, ein falscher Prophet.
Yasa Kitabı 18e göre; hiçbir zaman gerçekleşmeyen kehanetlerde bulunan bir peygamber, sahte bir peygamberdir.
Ob diese Frau ein falscher Prophet war oder ein echter. Wir sind Assessoren, die auf Anweisung des Papsts hier sind.
Bu kadının sahte peygamber olup olmadığını değerlendirmek üzere… Papa tarafından görevlendirilmiş bilirkişileriz.
Dass du ein falscher Prophet bist und dass du sterben musst, damit Sein Wille erfüllt werden kann.
Senin sahte bir peygamber olduğun ve onun niyetini yerine getirmek için yok olman gerektiğiyle ilgili.
Der falsche Prophet auch.
Sahte peygamber de çıkmış.
Aber der falsche Prophet!
Sahte Peygamberler Bu ne inat!
Der falsche Prophet Papst verräterische Judas küssen.
Sahte peygamber Papanın hain Judas öpücükler.
Ihr Anführer, dieser falsche Prophet, hat auf seinem Weg alles zerstört.
Onların lideri, bu yalancı peygamber, yolunun üzerindeki herşeyi kırıp geçirdi.
Das Auftauchen falscher Propheten.
Sahte peygamberler nasıl ortaya çıktı.
Der Häretiker und Falsche Prophet am Werke!
Mütenebbi: Peygamberlik taslayan, sahte peygamber.
Der falsche Prophet. Er hat Sie getötet!
Sahte elçi öldürdü sizi!
Das ist der falsche Prophet.
Sahte Peygamberler Bu ne inat!
Ich wusste, dass Luther und Tyndale falsche Propheten waren.
Lutheranın sahte peygamber olduğunu biliyordum.
Falsche Propheten werden auftreten und viele irreführen.
Bir sürü yalancı peygamber kalkıp çok kişiyi saptıracaklar.''.
Sonuçlar: 40, Zaman: 0.0463

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce