FONDS - Turkce'ya çeviri

fon
fonds
finanzierung
mittel
geld
fund
finanzieren
fond
die stiftung
das treuhandunternehmen
fonu
fonds
finanzierung
mittel
geld
fund
finanzieren
fond
die stiftung
das treuhandunternehmen
paranın
geld
kohle
münzen
bargeld
währung
bezahlt
money
para
geld
fonları
fonds
finanzierung
mittel
geld
fund
finanzieren
fond
die stiftung
das treuhandunternehmen
fonların
fonds
finanzierung
mittel
geld
fund
finanzieren
fond
die stiftung
das treuhandunternehmen
parayı
geld
kohle
münzen
bargeld
währung
bezahlt
money
fondöteni
foundation
grundierung
make-up
yatırımın
leg
setze
bring
ins bett

Fonds Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Es gibt keinen Flagship Fonds.
Amiral Gemisi Fonu artık yok.
Der Fonds macht fast $1 Milliarde Profit.
Fon neredeyse bir milyar dolar kâr edecek.
Es ist besser, beide Fonds getrennt zu verwenden.
Her iki parayı ayrı kullanmak daha iyidir.
Übrigens Herr Hedge Fonds.
Hedge fonların komisyonları.
Besser noch: Jack möchte den Fonds einem wichtigen Kunden pitchen.
Daha iyi haberse Jack bu fonları büyük bir müşteri için ister.
Er verlor 100'000 und bekam 4 Millionen für seinen Fonds.
Oyunda 100 bin bırakıp fonu için dört milyon dolar alıyormuş.
Der Fonds hat fast eine Milliarde Dollar verdient.
Fon neredeyse bir milyar dolar kâr edecek.
Die Wirksamkeit dieser Fonds hat keine zuverlässige Bestätigung.
Bu fonların etkinliği güvenilir bir onaylamaya sahip değildir.
Stellar konvertiert die Fonds mit einem früheren Angebot in sein Orderbuch und erleichtert automatisch den Austausch.
Stellar, bir önceki teklifle fonları sipariş defterinde dönüştürür ve otomatik olarak ekskanaajı kolaylaştırır.
Die Fonds waren mein Beitrag, wenn man so will?
Parayı ona ben vermiştim.- Ne kadar?
Und niemand hinterfragt die Nutzung des Fonds.
Para fondan geliyordu… ve kimse fonu sorgulamaz.
Zu 92 Prozent ist der Fonds in Staatsanleihen investiert.
Fon kaynaklarının yüzde 92si devlet tahvillerine yatırılıyor.
Die Liste identischer Fonds für die Auswirkungen auf die männliche Potenz endet nicht dort.
Fonların erkek gücü üzerindeki etki bakımından özdeş liste burada bitmiyor.
Europäischen Fonds- für die Entwicklung einer innovativen Wirtschaft.
Avrupa Fonları- Yenilikçi Ekonominin Gelişimi İçin.
Ich verwalte einen Fonds, der ihr Kapital investiert.
Ana sermayelerini işleten fonu idare ediyorum.
Der Fonds möchte ein paar Millionen in den Club stecken.
Fon, kulübüne birkaç milyon ayırmak istiyor.
Jeder dieser Fonds enthält in seiner Zusammensetzung ein spezielles Enzym Lactase.
Bu fonların her biri bileşiminde özel bir enzim-laktaz içerir.
Borsengehandelte Fonds(ETFs) begannen 2003 mit Waren zu arbeiten.
Borsa yatırım fonları( ETF), 2003 yılında emtiaları kullanmaya başladı.
Seine Familie hat noch einen Fonds für Notfälle.
Ailesinin bir acil durum fonu daha var.
Beide Fonds profitieren von der Unterstützung der Europäischen[…].
Her iki fon da Avrupa desteğinden yararlanır[…].
Sonuçlar: 433, Zaman: 0.1827

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce