FREIHANDEL - Turkce'ya çeviri

serbest ticaret
freihandel
freier handel
free trade
freihandelszone
das freihandelsabkommen
freien welthandel
serbest ticareti
freihandel
freier handel
free trade
freihandelszone
das freihandelsabkommen
freien welthandel

Freihandel Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Freihandel- warum Zollschranken schaden.
Bariyerler: Engellerin kök nedenleri.
Es ist doch nur Freihandel.
Der Freihandel und die Investitionen müssen weiter liberalisiert und erleichtert werden.
Ticaret ve yatırım serbestleştirilmeli ve kolaylaştırılmalı.
Früher haben wir über Handelspolitik als eine Entscheidung zwischen"Freihandel" und"Protektionismus" nachgedacht.
Ticaret politikasını“ serbest ticaret” ve“ korumacılık” arasında bir seçenek olarak düşünürdük.
Freihandel und TTIP.
Serbest Ticaret Anlaşması ve TTIP.
Die Spannungen zwischen den großen Handelsblöcken nehmen zu, der Freihandel steht unter Druck, Wirtschaftsnationalismus ist auf dem Vormarsch.
Büyük ticaret blokları arasındaki gerilim artıyor, serbest ticaret baskı altında, ekonomi milliyetçiliği hızla yükseliyor.
Antwort des Proletariats auf die Wirtschaftspolitik des Finanzkapitals, den Imperialismus, kann nicht der Freihandel, kann nur der Sozialismus sein.
Finans kapitalin, emperyalizmin politikasına proletaryanın yanıtı, serbest ticaret değil, sosyalizm olabilir.
Die Welthandel-Organisation(WTO) ist eine Organisation, die vorhat, zu beaufsichtigen und(Freihandel) internationaler Handel(Internationaler Handel) zu liberalisieren.
DTÖ uluslararası ticareti denetlemek ve serbestleştirmek( liberalize etmek) amacıyla kurulmuş uluslararası bir örgüttür.
Diese Politik des Freihandels ist umstritten.
Bu serbest ticaret politikası tartışmalı bir konudur.
Ein geeintes Europa kann vieles leisten- dank des Freihandels.
Birleşmiş bir Avrupa serbest ticaret sayesinde birçok şeyi başarabilir.
Sondern China zu bewegen, die Regeln fairen Freihandels einzuhalten.
Bunun yerine Çin, serbest ticaretin adil kurallarına uymaya davet edilmeli.
Die Idee des Freihandels in Afrika ist nicht neu.
Afrika Serbest Ticaret Bölgesi” kavramı yeni değil.
Seit den 1990er Jahren gibt es das Projekt des„transatlantischen Freihandels“.
Lardan bu yana» transatlantik serbest ticaret« projesi geliştirilmiştir.
Aber es ist nicht nur eine Frage des Freihandels.
Ancak bu sadece bir serbest ticaret meselesi değildir.
Fabriken werden wegen Billiglöhnen nach Mexiko verlagert, und die Politik der Niedrigzölle und des Freihandels.
Ve Başkanın düşük vergi ve serbest ticaret politikaları… Ucuz işçiliği sömürmek için fabrikalar Meksikaya taşınıyor.
In der Tat waren dies die zukünftigen konföderierten Lobbyisten des Freihandels und die Gegner hoher Einfuhrzölle.
Aslında bu, geleceği Konfederasyon serbest ticaret lobistleri ve mal ithalatında yüksek görevli muhalifler yaptı.
Deutschland brauche mehr Freihandel.
Almanyanın serbest dolaşıma daha fazla ihtiyacı var.
Vergesst den Freihandel!
Serbest dolaşımı unutun!
Freihandel will er nicht.
Serbest piyasa istemiyorlar.
Gt;>> Ernährungssouveränität statt Freihandel!
Gıda Egemenliği, Serbest Ticaret Değil!”!
Sonuçlar: 147, Zaman: 0.0449

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce