GELIEBTEN - Turkce'ya çeviri

sevgili
liebhaber
freund
liebling
dear
schatz
lieber
geliebte
verehrte
meine liebe
reizende
sevdiği
lieben
mögen
die liebe
streicheln
zu lieben
gerne
gern
liebhaben
zu gefallen
sevilen
liebe
aşığı
verliebt
liebt
sich verlieben
liebhaber
verknallt
geliebter
lover
değerli
kostbar
wert
wichtig
würdig
wertvolle
liebe
geschätzten
sehr geehrte
bedeutet
verehrte
metresi
meter
m
fuß
yards
biricik
einzigen
einzigartige
geliebte
liebe
mein kleines
eingeborenen
ist
sevgilisi
liebhaber
freund
liebling
dear
schatz
lieber
geliebte
verehrte
meine liebe
reizende
sevdiğin
lieben
mögen
die liebe
streicheln
zu lieben
gerne
gern
liebhaben
zu gefallen
sevgilinin
liebhaber
freund
liebling
dear
schatz
lieber
geliebte
verehrte
meine liebe
reizende
sevdiğiniz
lieben
mögen
die liebe
streicheln
zu lieben
gerne
gern
liebhaben
zu gefallen
sevgilisini
liebhaber
freund
liebling
dear
schatz
lieber
geliebte
verehrte
meine liebe
reizende
sevdiğim
lieben
mögen
die liebe
streicheln
zu lieben
gerne
gern
liebhaben
zu gefallen
aşıklar
verliebt
liebt
sich verlieben
liebhaber
verknallt
geliebter
lover
aşık
verliebt
liebt
sich verlieben
liebhaber
verknallt
geliebter
lover

Geliebten Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Er verliert seinen geliebten Hund Sparky durch einen Autounfall.
Beklenmedik bir şekilde çok sevdiği köpeği Sparkyyi araba kazasında kaybediyor.
Wie überlebt man den Verrat einer geliebten Person?
Sevilen birinin ihanetinden nasıl kurtulabilirsiniz?
Du würdest niemals einen deiner geliebten Menschen sterben lassen.
Sen değerli insanlarının ölmesine asla izin vermezsin.
Vielleicht war sie verzweifelt durch den Verlust ihres geliebten Herrn Raban.
Belki de sevgilisi, Bay Rabanın… ölümüne çok üzülmüştü.
Weil Ha Chan-ho wegen der Geliebten den Verstand verloren hat?
Ha Chan-ho, metresi yüzünden aklını kaçırdı mı diyorsun?
wird von seiner Frau und ihrem Geliebten umgebracht.
fakat karısı ve aşığı tarafından öldürülür.
Wie könnte ich meiner geliebten Frau eine Bitte abschlagen?
Sevgili karımın ricasını nasıl geri çevirebilirim ki?
Der Tod eines geliebten Sohnes.
Biricik oğlunun ölmesi.
Ein Unfall mit seinem geliebten Bike.
Çok sevdiği motosikleti ile kaza yaptı.
Sie sind die einst so vertrauten Leibwächter des geliebten Kaiserin.
Sen bir zamanlar sevilen İmparatoriçenin güvendiği bir korumasın.
Ehren wir… die neue Mutter unserer teuren und geliebten Familie.
Değerli ve güzel ailemizin yeni annesinin onuruna buradayız.
Manchmal ist man noch nicht bereit, mit dem geliebten Menschen, zusammenzuleben.
Bazen sevdiğin insan sonsuza dek hayatını birlikte geçirmeye hazır olduğun kişi değildir.
Den Verlust des geliebten, ich fing an jeden Tag zu trinken.
Dayanamadı kaybı sevgilisi başladım her gün içmek.
Briefe vom US-Präsidenten und dessen zahlreichen Geliebten.
Amerika Birleşik Devletleri Başkanından Mektuplar ve onun birçok metresi.
Seine Frau hatte einen Geliebten.
Karısının bir aşığı vardı.
Bringen Sie ihrer geliebten Familie einen!
Sevgili ailene götürmek istemez misin?
Du isst immer noch seine geliebten Dhoklas.
Hâlâ en sevdiği yemeği yiyorsun.
Das gesamte Manuskript Material bietet Unterstützung für den geliebten Sohn.
Genel el yazması malzeme biricik Oğlu için destek sağlar.
Wie überlebt man den Verrat eines geliebten Menschen?
Sevilen birinin ihanetinden nasıl kurtulabilirsiniz?
Meine geliebten Brüder.
Değerli kardeşlerim.
Sonuçlar: 545, Zaman: 0.0723

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce