GROSSEN RESPEKT - Turkce'ya çeviri

büyük saygım
großen respekt
enormen respekt
büyük saygı
großen respekt
enormen respekt
büyük saygımız
großen respekt
enormen respekt
büyük saygısı
großen respekt
enormen respekt

Großen respekt Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Biographie, seine Bewertung als Theaterkünstler verdient großen Respekt.
Biyografi, tiyatral bir sanatçı olarak onun derece büyük saygı hak ediyor.
Ich habe großen Respekt vor den anderen.
Diğer üç yatırımcıya büyük saygım var.
Nichtsdestotrotz war Frank sehr intelligent und hatte großen Respekt in der Gemeinschaft, weiß und schwarz.
Yine de, Frank oldukça zeki ve beyaz ve siyah topluluk içinde büyük saygı duyuldu.
Ich hatte großen Respekt vor Leiter. Das tut mir leid.
Özür dilerim Letterera büyük saygım vardı.
Ich persönlich habe großen Respekt vor Louis van Gaal.
Louis Van Gaale büyük saygı duyuyorum.
und ich Habe großen Respekt vor seiner Meinung?
onun fikirlerine büyük saygım var.- Efendim?
Ich glaubte, Polizeibeamte seien gute Menschen und hatte zu diesem Zeitpunkt noch großen Respekt vor der Polizei.
O dönemde polis memurlarının iyi insanlar olduğunu düşünüyor ve polislere karşı büyük saygı duyuyordum.
Ich habe großen Respekt für diesen Fußballverein, seine Geschichte und seine Tradition.».
Bu futbol kulübüne, tarihine ve geleneklerine çok büyük saygım var.
Man habe einen großen Respekt vor der Geschichte und Kultur Chinas.
Çinin tarihine ve kültürüne büyük saygı duyuyoruz.
Ich habe großen Respekt vor Deutschland.
Almanya için büyük saygım var.
Wir haben großen Respekt vor Deutschland.
Almanya için büyük saygım var.
Varane:"Sehr großen Respekt vor Zidane".
Salgado:'' Zidanea büyük saygım var''.
Wir haben großen Respekt vor Ihnen, Jackie.
Sana saygımız büyük, Jackie.
Aber ich entscheide mich für Mr. Tanley. Du weißt, ich habe großen Respekt vor dir, Kumagi.
Bilirsin, sana saygım büyüktür Kumagi… ama Bay Tanley lehine karar veriyorum.
Ich habe sehr großen Respekt vor Ross, zu allererst als Freund, und natürlich als Profi.
Rossa, her şeyden önce bir arkadaş olarak, bir profesyonel olarak saygım büyük.
Ich empfinde großen Respekt für unsere Schutzpolizisten.
Koruma polislerine saygım büyük.
Ich habe großen Respekt vor den Soldaten.
Benim askerlere saygım büyük.
Ich habe großen Respekt für die Soldaten.
Benim askerlere saygım büyük.
Ich habe großen Respekt vor Ross, in erster Linie als Freund, aber gleichzeitig auch als Profi.
Rossa, her şeyden önce bir arkadaş olarak, bir profesyonel olarak saygım büyük.
Frank, du weißt, dass ich großen Respekt vor dir habe.
Frank, sana çok saygı duyarım biliyorsun.
Sonuçlar: 142, Zaman: 0.0306

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce