IMPULS - Turkce'ya çeviri

dürtü
drang
impuls
trieb
zwang
darbe
putsch
schlag
staatsstreich
impuls
coup
puls
aufprall
impact
treffer
schlagprüfung
momentum
impuls
schwung
dynamik
über die schwungkraft
impuls
impulsausgang
itki
impuls
itiş gücü
dürtüyü
drang
impuls
trieb
zwang
dürtüye
drang
impuls
trieb
zwang
darbeyi
putsch
schlag
staatsstreich
impuls
coup
puls
aufprall
impact
treffer
schlagprüfung
momentumu
impuls
schwung
dynamik
über die schwungkraft
dürtüsünü
drang
impuls
trieb
zwang

Impuls Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Impuls Weite(Pulse Width).
Darbe genişliği( Pulse width).
Emotionen werden verursachen Impuls Entscheidungen und erhöhen Ihre Risikostufe.
Duygular, dürtü kararlarına neden olacak ve risk düzeyinizi git artıracaktır.
Kehrtwende. Halber Impuls.
Teğmen, ileri, Yarım itiş gücü.
Das nennt sich Impuls.
Bunun adı ivme.
Schließlich bildet sich nicht jeder Impuls vom Atrium im Sinusknoten aus.
Sonuçta, sinüs düğümünde atriyumdan gelen her impuls oluşmaz.
Alle"Philosophie" und"Impuls" antwortet nur schlammig das Wasser.
Tüm'' felsefe'' ve'' momentum'' cevapları sadece suları çamurluyor.
Schweißstrom(maximaler Impuls)- bis zu 1500 A.
Kaynak akımı( maksimum darbe)- 1500 Aya kadar.
Der Impuls, der das magnetische Feld der Erde beeinflußt, kommt von weit jenseits ihrer Sphäre der Einflußnahme.
Dünyanın manyetik alanını etkileyen itici güç, onların etki konumlarının çok ötesinden geliyor.
Zwischen Impuls und Aktion gibt es eine Spanne des guten Geschmacks.
Eylem ve dürtü arasında seninde… bildiğin gibi ufak bir bağ vardır.
Beherrscht von einem nach Herrn Biegler unwiderstehlichen Impuls"… eilten Sie mit der Unterhose her.
Elinizde donla gelmenizin nedeni… Bay Bieglern'' dayanlmaz itki diyebilecegi bir seyin etkisiyle.
Ein Viertel Impuls.
Çeyrek impuls.
Desweiteren gehören'Beschleunigung' und'elektrische Spannung' stellvertretend zusammen, sowie'Impuls' und'Stromstärke'.
Dahası, hızlanma ve elektrik gerilimi, momentum ve mevcut güç gibi temsilcilerdir.
Ausweichmanöver, voller Impuls.
Kaçış manevrası, tam itiş gücü.
Ich verstehe den Impuls.
Bu dürtüyü anlıyorum.
Viele Dinge könnten den Impuls senden.
Darbe yayabilecek herhangi bir şey.
Und jeder emotionale Impuls in mir sagt:"Ich kann das nicht.
İçimdeki her bir duygusal dürtü Yapamam.
Voller Impuls.
Tam itki.
Hersteller: Impuls.
Üretici: Impuls.
Unterstützung ist unser ständiger Impuls nach vorne.
destek bizim sürekli ileri momentum.
Vertraue diesem Impuls, Ted.
Bu dürtüye güven, Ted.
Sonuçlar: 157, Zaman: 0.1036

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce