INTRAVENÖSEN - Turkce'ya çeviri

intravenöz
intravenös
i̇ntravenöz
intravenös
damar içi

Intravenösen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Eine spezielle klinische Überwachung ist zu Beginn einer intravenösen Infusion erforderlich.
Herhangi bir intravenöz infüzyonun başlangıcında özel klinik izleme gereklidir.
Liposomales Vitamin C kann aufgrund seiner hohen Bioverfügbarkeit eine gute Alternative zur intravenösen Verabreichung sein.
Lipozomal C vitamini, yüksek biyo yararları nedeniyle, IV uygulamasına uygulanabilir bir alternatif olabilir.
Sie können einen großen intravenösen Katheter benutzen, um Ihnen Flüssigkeiten zu geben.
Size sıvı vermek için geniş bir İntravenöz kateter kullanabilirler.
Die meisten Ärzte behaupten jedoch, dass ein solcher pathologischer Zustand besser mit intravenösen Injektionen behandelt wird.
Ancak, çoğu doktor böyle bir patolojik durumun intravenöz enjeksiyonlarla daha iyi tedavi edildiğini iddia etmektedir.
Persistente oder chronische Lyme-Borreliose behandelt wird mit intravenösen Antibiotika für einen Zeitraum von 14 bis 21 Tagen.
Kalıcı veya kronik Lyme hastalığı, 14 ila 21 günlük bir süre boyunca intravenöz antibiyotiklerle tedavi edilir.
Anhaltende oder chronische Borreliose wird für einen Zeitraum von 14 bis 21 Tagen mit intravenösen Antibiotika behandelt.
Kalıcı veya kronik Lyme hastalığı, 14 ila 21 günlük bir süre boyunca intravenöz antibiyotiklerle tedavi edilir.
Im Jahr 2002 wurden darüber hinaus 1 528 Aids-Todesfälle gemeldet(197), die mit dem intravenösen Drogenkonsum in Verbindung gebracht wurden.
Bunlara ek olarak, damardan uyuşturucu kullanımına bağlı AİDS, 2002de 1.528 ölüme sebep vermiştir( 197) ancak bu tahmin muhtemelen gerçek rakamın altındadır.
Allgemeinheit Transfusionen bestehen aus der intravenösen Übertragung einer bestimmten Blutmenge von einem Probanden(Spender) zu einem anderen(Empfänger).
Genellik Transfüzyonlar, belirli bir miktarda kanın bir denekten( donörden) diğerine( alıcıya) intravenöz olarak transferinden oluşur.
In Gegenwart von Anfällen- intravenös 20 mg Diazepam.
Nöbet varlığında- intravenöz 20 mg diazepam.
Die intravenöse(IV) Methamphetamine Selbstverwaltung Vorgehensweise.
Intravenöz( IV) Metamfetamin Öz-Yönetim Prosedürü.
Intravenöse Säuglinge erhalten keine Injektionen, nur im Falle einer direkten Bedrohung des Lebens.
İntravenöz bebekler, sadece yaşam için doğrudan bir tehdit söz konusu olduğunda enjeksiyon yapmazlar.
Es wird intravenös verabreicht. Da es ein Versandhandel ist, haben wir die Adressen der Patienten.
Damardan veriliyor. Postayla sipariş olduğundan bütün hastaların yeri belli.
Intravenöse Injektionen werden nur in einer medizinischen Einrichtung verwendet.
İntravenöz enjeksiyon sadece bir sağlık kurumunda kullanılır.
Mg als intravenöse Infusion über 2 Stunden.
Saat içinde intravenöz infüzyon şeklinde 90 mg.
Er ernährte sie intravenös.
Onları damardan besliyordu.
Mr. Woodroof, haben Sie jemals intravenös Drogen injiziert?
Hiç damar içi uyuşturucu aldınız mı? Bay Woodroof?
Die intravenöse Pyelogramm oder CT urogram.
İntravenöz pyelogram veya CT urogram.
Ernährungssonden oder intravenöse Ernährungsformen können erforderlich sein.
Besleme tüpleri veya intravenöz beslenme şekilleri gerekebilir.
Sie werden intravenös hydriert.
Size damardan sıvı vereceğiz.
Aber er bekommt intravenös Antibiotika.
Ama damar yolundan antibiyotik alıyor.
Sonuçlar: 50, Zaman: 0.0314

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce