INTRAVENÖZ - Almanca'ya çeviri

intravenös
intravenöz
damardan
intravenöse
intravenöz
damardan
intravenösen
intravenöz
damardan
intravenöser
intravenöz
damardan

Intravenöz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hiçbir durumda intravenöz veya subkütan enjeksiyona izin verilmemelidir.
In keinem Fall darf eine intravenöse oder subkutane Injektion erfolgen.
Sadece intravenöz kullanım için; intratekal verilirse ölümcül.
AUSSCHLIESSLICH zur intravenösen Anwendung, nach Verdünnung; bei intrathekaler Gabe tödlich.
Rektal, intravenöz, intramüsküler veya parenteral olarak uygulanırlar.
Sie werden rektal, intravenös, intramuskulär oder parenteral verordnet.
İlk izleme ACTsinin intravenöz enjeksiyonundan 5 dakika sonra, gerekirse, tekrar 0.3 mg/ kg enjekte edilir.
Min nach intravenöser Injektion der initialen Überwachungs-ACT ggf. 0,3 mg/ kg erneut injiziert.
Veteriner intravenöz sıvı hazırlanıyor.
Tierarzt bereitet intravenöse Flüssigkeit vor.
Intravenöz enjeksiyon için- 1-9 g;
Zur intravenösen Injektion- 1-9 g;
İlaçlar öncelikle intravenöz olarak kullanılmaktadır.
Medikamente werden hauptsächlich intravenös verwendet.
( 1) Parenteral uygulama için, intraarteriyel, intravenöz, intramüsküler, subkütan
(1) Bei der parenteralen Anwendung muss zwischen intraarterieller, intravenöser, intramuskulärer, subkutaner
Bazı durumlarda, intravenöz( IV) antiviral ilaçların uygulanması gerekebilir.
In bestimmten Situationen, intravenöse(IV) antivirale Medikamente benötigen, verabreicht Werden.
Intravenöz( IV)
Verwenden Sie keine intravenösen(IV) Medikamente,
Dakikalık intravenöz bolus şeklinde 10 mg.
Mg als intravenöser Bolus über 1-2 Minuten.
Sistemik skleroz için intravenöz steroid başlayın.
Verabreicht ihm intravenös Methyl-Prednisolon für die Systemsklerose.
Dehidrasyon şiddetli ise, intravenöz( IV) sıvı alımı gerekli olabilir.
Wenn Dehydrierung stark ist, kann eine intravenöse(IV) Flüssigkeiten erforderlich.
Ameliyattan sonra hastaya intravenöz antibiyotik verilir.
Nach der Operation erhält der Patient intravenös Antibiotika verabreicht.
Yani, alternatif rotalar yönetim retro-orbital enjeksiyonları veya Safen ven için intravenöz Enjeksiyonlar gibi kullanılabilir.
Also, können alternative Routen der Verwaltung wie Retro-Orbital-Injektionen oder intravenösen Injektionen, die Stammvenen verwendet werden.
Ameliyathanede, anestezi uzmanı genellikle bir gaz ve intravenöz ilaç karışımı kullanacaktır.
Im Operationssaal wird der Anästhesist eine Mischung aus Gas und intravenöser Injektion verwenden.
İlaç doğrudan intravenöz enjeksiyonlar için kullanılamaz.
Das Medikament kann nicht für direkte intravenöse Injektionen verwendet werden.
Bebekler 20 mg/kg kafein sitrat yükleme dozunu intravenöz yolla almıştır.
Die Kinder erhielten als Initialdosis 20 mg/kg Coffeincitrat intravenös.
Sadece tıp uzmanları inhalasyon veya intravenöz forskolin reçete edebilir.
Es können nur Ärzte inhalierten oder intravenösen Forskolin verschreiben.
Enfeksiyonla mücadele için antibiyotik kullanımı: Bunlar, intravenöz enjeksiyonu kullanarak kana doğrudan verilebilir.
Verwenden Sie Antibiotika, um Infektionen zu bekämpfen: Diese können direkt in das Blut mit intravenöser Injektion gegeben werden.
Sonuçlar: 222, Zaman: 0.0189

Farklı Dillerde Intravenöz

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca