IST GANZ NORMAL - Turkce'ya çeviri

gayet normal
ganz normal
völlig normal
ist normal
ist ganz normal
ziemlich normal
vollkommen normal
oldukça normaldir
ganz normal
ziemlich normal
ist normal
relativ normal
çok normal
ganz normal
ist normal
so normal
völlig normal
ziemlich normal
sehr normal
ist ok
ist typisch
ist verständlich
ist in ordnung
tamamen normal
ganz normal
völlig normal
vollkommen normal
total normal
ist normal
absolut normal
voll in ordnung
çok doğal
sehr natürlich
ganz natürlich
ist natürlich
ist normal
so natürlich
ganz normal
oldukça normal
ganz normal
ziemlich normal
ist normal
relativ normal
çok normaldir
ganz normal
ist normal
so normal
völlig normal
ziemlich normal
sehr normal
ist ok
ist typisch
ist verständlich
ist in ordnung
tamamen normaldir
ganz normal
völlig normal
vollkommen normal
total normal
ist normal
absolut normal
voll in ordnung
gayet normaldir
ganz normal
völlig normal
ist normal
ist ganz normal
ziemlich normal
vollkommen normal

Ist ganz normal Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Und es kommt auch Eifersucht auf, das ist ganz normal.
Kıskançlık oluyor tabi ama bu da çok doğal.
Sollten Haare ausfallen, seien Sie nicht beunruhigt, dies ist ganz normal.
Hafif saç dökülmesi olursa endişelenmeyin çünkü bu oldukça normaldir.
Das ist ok, das ist ganz normal.
Sorun yok. Tamamen normal.
Das ist ganz normal, und in einer solchen Situation gibt es nichts zu schämen.
Bu oldukça normal ve böyle bir durumda utanılacak bir şey yok.
Zuerst wird das meiste zwar überall nur nicht im Mund landen, aber das ist ganz normal.
Başlarda yemekler ağız hariç her yerde olacaktır ama bu tamamen normaldir.
Eifersucht bei Kindern ist ganz normal.
Çocuklar arasında kıskançlık çok normaldir.
Ein solches Verhalten ist ganz normal, und dagegen kann man auch nicht viel tun.
Bu durum gayet normal bir durumdur ve bunun için yapılacak pek bir şey bulunmamaktadır.
Ich schwitze. Das ist ganz normal.
Terliyorum. Bu çok normal.
Andernfalls kann es zu unangenehmen Gerüchen kommen, das ist ganz normal.
Aksi takdirde hoş olmayan kokulara yol açabilir, bu oldukça normaldir.
Das ist ganz normal und[…].
Bu oldukça normal ve[…].
Dimensionen stehen allezeit zur Verfügung, Anderen zu helfen, und das ist ganz normal.
Yüksek seviyede olanlar her zaman diğerlerine yardım etmek için vardır ve bu gayet normaldir.
Dass viele am Anfang einen Kulturschock erleben, ist ganz normal.
İlk günlerde genelde herkesin bir kültür şoku yaşaması çok normaldir.
Dass man hin und wieder etwas vergisst, ist ganz normal.
Arada sırada bir şeyler unutmak tamamen normaldir.
Es ist ganz normal, bei so was neugierig zu sein..
Böyle şeyleri merak etmen gayet normal. Peki.
Ich weiß… Es ist ganz normal.
Biliyorum… Bu çok normal.
Dieser Ausfluss ist ganz normal und hat sogar eine wichtige Schutzfunktion.
Bu nasır aslında oldukça normal ve hatta koruyucu bir işlevi var.
Dass man ab und an dennoch etwas vergisst, ist ganz normal.
Arada sırada bir şeyler unutmak tamamen normaldir.
Es ist ganz normal, mit Lehrern sprechen.
Öğretmenler için konuşmak çok normaldir.
Das kennt jeder und ist ganz normal.
Bunu herkes biliyor ve gayet normaldir.
Zwar streitet sich jedes Paar mal, das ist ganz normal.
Gerçi her çift kavga ediyor bu çok normal.
Sonuçlar: 97, Zaman: 0.0339

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce