IST SEHR NETT - Turkce'ya çeviri

çok nazik
sehr freundlich
sehr nett
so nett
sehr höflich
sehr sanft
waren so freundlich
ist nett
so sanft
ist freundlich
wirklich nett
çok güzel
sehr schön
sehr gut
schön
wunderschön
toll
sehr nett
sehr hübsch
so gut
wunderbar
hübsch
çok hoş
sehr schön
sehr angenehm
sehr nett
sehr hübsch
nett
sehr gut
reizend
hübsch
gut
toll
çok iyi
sehr gut
so gut
ist gut
ziemlich gut
toll
echt gut
sehr wohl
wirklich gut
ganz gut
sehr schön
çok kibar
sehr höflich
sehr nett
ist so nett
sehr freundlich
war höflich
çok tatlı
so süß
sehr süß
echt süß
wirklich süß
ist so süß
ist süß
ist ein schatz
ist sehr nett
ist sehr lieb
ist niedlich
cok hos
ist sehr nett
sehr schön
çok naziksiniz
sehr freundlich
sehr nett
so nett
sehr höflich
sehr sanft
waren so freundlich
ist nett
so sanft
ist freundlich
wirklich nett
çok naziksin
sehr freundlich
sehr nett
so nett
sehr höflich
sehr sanft
waren so freundlich
ist nett
so sanft
ist freundlich
wirklich nett
çok nazikçe
sehr freundlich
sehr nett
so nett
sehr höflich
sehr sanft
waren so freundlich
ist nett
so sanft
ist freundlich
wirklich nett
çok iyisin
sehr gut
so gut
ist gut
ziemlich gut
toll
echt gut
sehr wohl
wirklich gut
ganz gut
sehr schön
çok kibarsınız
sehr höflich
sehr nett
ist so nett
sehr freundlich
war höflich

Ist sehr nett Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Gina ist sehr nett.
Das ist sehr nett, aber die sind auch sehr giftig.
Bu çok hoş ama aynı zamanda çok zehirliler.
Oksana ist sehr nett und gastfreundlich Person.
Oksana çok nazik ve misafirperver bir kişidir.
Kellie ist sehr nett und hilfsbereit. empfohlen.
Kellie çok güzel ve yararlı olduğunu. tavsiye.
Nun ja, ok. Das ist sehr nett.
Tamam. Bu cok hos.
Das ist sehr nett, aber heute Abend kann ich nicht.
Çok naziksiniz, ama bu akşam gelemem.
Tony ist sehr nett.
Tony çok iyi bir adam.
Nish ist sehr nett, aber seine Stimme ist so weinerlich.
Mesela,'' Nish çok tatlı ama çok mızmızlanıyor.
Gina ist sehr nett.
Gina çok hoş.
Und sie ist sehr nett.
Ayrıca çok kibar.
Sie ist sehr nett und alles war erstaunlich.
O çok nazik ve her şey şaşırtıcıydı.
Eva-Maria ist sehr nett und zuvorkommend!!!
Eva-Maria çok güzel ve uzlaşmacı!!!
Nein, aber das ist sehr nett.
Hayir ama bu cok hos.
Das ist sehr nett. Aber sehen Sie, was Sie mit den Hasen machten.
Çok naziksin, ama tekrardan bu tavşanlarla yaptığın işe dönersek.
Das ist sehr nett, aber das schickt sich nicht.
Bu çok naziksiniz, ama lordlarının bundan hoşlanacağını sanmıyorum.
Das ist sehr nett… Toll.
Bu çok iyi bir… Yani harika.
Das ist sehr nett, Maryam.
Bu çok hoş Maryam ve ben.
Das Mädchen auf dem Bild ist sehr nett, nicht wahr?
Resimlerdeki kızımız çok tatlı, değil mi?
Die Mutter von Bojan ist sehr nett, sie wartete mit leckerem Gibanica
Bojanın annesi çok kibar, lezzetli Gibanica
Velissarios ist sehr nett, synergistische und geschmeidig!
Velissarios çok nazik, sinerjik ve esnek olduğunu!
Sonuçlar: 272, Zaman: 0.0466

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce