JUNKIE - Turkce'ya çeviri

keş
junkie
kiffer
der meth-junkie
crackhead
kokser
bağımlı
abhängig
süchtig
abhängigkeit
junkie
angewiesen
abhängen
drogenabhängig
sucht
ein süchtiger
dependent
junkie
eroinman
junkie
müptela
esrarkeş
junkie
kiffer
wegen
keşi
junkie
kiffer
der meth-junkie
crackhead
kokser
keşin
junkie
kiffer
der meth-junkie
crackhead
kokser
bir bagimli

Junkie Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ja. Frazier ist ein Junkie.
Robert Frazier keş çıktı. Evet.
Das Sittendezernat erhält einen Hinweis von Freddie Calhoun, einem Junkie, Spitzel und Taugenichts in jeder Hinsicht.
Başkan Narkotik biri Freddie Calhoun, esrarkeş, hırsız ve tüm hayır-haznesi etrafında bir ipucu alır.
Dieser Tech Junkie Artikel beschreibt, wie Sie Exodus zu Kodi hinzufügen können.
Bu Tech Junkie makalesinde, Kodide Exodusu nasıl kurabileceğiniz hakkında daha ayrıntılı bilgi bulabilirsiniz.
Liam Hughes, 23, arbeitslos, Junkie.
Liam Hughes. 23 yaşında. İşsiz. Eroinman.
ich wär'n Junkie?
bazen…- Oh, bir bagimli mi oldugumu düsünüyorsun?
Wenn du einmal ein Junkie bist, dann bist du immer ein Junkie..
Bir kez bağımlı oldun mu, her zaman bağımlısındır..
Der Junkie hat sich sofort nach der Entlassung mit Meth vollgepumpt und versucht, ins Ausland abzuhauen.
Müptela, salındığı anda kendine uyuşturucu zerk edip yurt dışına kaçmaya çalıştı.
Armenischer Junkie.
Keş Ermeni.
Adrenaline Junkie“(Taktisch): Octane wird für 6 Sekunden 30 Prozent schneller.
Octanein“ Adrenaline Junkie” adlı strateji özelliği ise, 6 saniyeliğine yüzde 30 daha çabuk hareket etmesini sağlıyor.
Du gottverdammter Junkie.
Seni lanet esrarkeş.
Blöder Junkie. -Danke.
Welcher Junkie?- Sind da etwa mehrere?
Birden fazla mı var?- Hangi eroinman?
Es kann sein… Oh, Sie… Sie denken ich bin ein Junkie. Ich weiß?
Biliyorum, bazen…- Oh, bir bagimli mi oldugumu düsünüyorsun?
Benny war kein Junkie! Schwachsinn!
Benny bağımlı değildi. Bu saçmalık!
Wie? Prudhomme ist ein Junkie.
Prudhommeın keş olduğunu söylemiştiniz.- Nasıl yardım edeceksin?
Hotels in der Nähe von The Turquoise Junkie& The Curvy Girls.
The Turquoise Junkie& The Curvy Girls yakınındaki oteller.
Und jetzt ist Willow ein Junkie.
Willow şimdi de müptela oldu.
Das ist der Junkie, der von Elliot Tabletten abgezockt hat.
Elliotı ona ilaç vermesi için kandıran esrarkeş.
Ja. Frazier ist ein Junkie.
Evet. Frazierın eroinman olduğu anlaşıldı.
Red dir ein, du hättest den Junkie gerettet, aber das hängt von mir ab.
Keşi sen kurtarmışsın gibi yap ama ikimiz de kararın bana ait olduğunu biliyoruz.
Sonuçlar: 261, Zaman: 0.2887

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce