KENNEN - Turkce'ya çeviri

bilmek
wissen
kennen
erfahren
bilir
wissen
kennen
allwissend
tanır
kennen
tanımak
kennenlernen
kennen
kennen lernen
erkennung
vertraut
bilen
wissen
kennen
allwissende
der weiß
bescheid
tanıyor
kennenlernen
kennen
kennen lernen
erkennung
vertraut
tanıştım
kennenlernen
treffen
kennen lernen
zu begegnen
vorstellen
freut
bekanntschaft
tanıyoruz
kennenlernen
kennen
kennen lernen
erkennung
vertraut
tanıyorsun
kennenlernen
kennen
kennen lernen
erkennung
vertraut
bilmeniz
wissen
kennen
erfahren
tanıştı
kennenlernen
treffen
kennen lernen
zu begegnen
vorstellen
freut
bekanntschaft
biliriz
wissen
kennen
allwissend
bildiğimiz
wissen
kennen
erfahren
bildiği
wissen
kennen
erfahren
tanırız
kennen
bilirler
wissen
kennen
allwissend
tanıştık
kennenlernen
treffen
kennen lernen
zu begegnen
vorstellen
freut
bekanntschaft
bilirsiniz
wissen
kennen
allwissend
tanırlar
kennen

Kennen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Er will weder seine Vergangenheit noch seinen Vater kennen.
Geçmişini veya babasını bilmek istemiyor.
Ja, wir kennen alle die Antwort.
Evet. Cevabı hepimiz biliyoruz.
Ich lernte seine Eltern kennen.
Yani, ailesiyle tanıştım.
Manche kennen dich.
Bazılarımız seni tanıyor.
Sie kennen alles.
Onlar herşeyi bilir.
Wir alle kennen dich, Lucius Vorenus.
Hepimiz seni tanıyoruz, Lucius Vorenus.
Also kennen nur sie und Bent Sejrø alle Geheimnisse?
Yeni sırları bilen yalnızca o ve Bent Sejro, öyle mi?
Alle auf der Insel kennen ihn.
Adadaki herkes onu tanır.
Aber mein Verstand will die Zukunft kennen.
Ama aklım hep geleceği bilmek istiyor.
Aber wir kennen jede Ecke in diesem Haus.
Ama bu binanın her köşesini biliyoruz.
Manche kennen mich. Hallo.
Merhaba. Bazılarınız beni tanıyor.
So lernte ich Sokanon kennen.
Sokanonla böyle tanıştım.
Die Kids kennen die Regeln.
Çocuklar kuralları bilir.
Du solltest die Antwort kennen.
Cevabı biliyor olmalısın.
Wie lange kennen wir uns, Virgil?
Birbirimizi ne kadardır tanıyoruz, Virgil?
Rorschach ist klar, dass nur wir beide unsere Identitäten kennen.
Gerçek kimliklerimizi bilen tek kişinin Rorschach olduğu ortada.
Die Afrikaner kennen ihn gut.
Afrikalıların hepsi onu çok iyi tanır.
Ich will alle seine kleinen Gewohnheiten kennen.
Tüm küçük alışkanlıklarını bilmek istiyorum.
Und dann lernte ich Bob White kennen.
Sonra Bob Whitela tanıştım.
Wir alle kennen die Konsequenzen.
Ve bunu getireceği sonuçları hepimiz biliyoruz.
Sonuçlar: 6782, Zaman: 0.0848

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce