KURVEN - Turkce'ya çeviri

viraj
kurve
biegung
eğri
kurve
krummen
verbogenen
gekrümmten
gebogene
curve
geschwungene
spline
eğrileri
kurve
krummen
verbogenen
gekrümmten
gebogene
curve
geschwungene
spline
kıvrımlar
falten
krümmung
biegungen
dönüşler
kurven
spins
reaktionen
wendungen
kavisli
bogen
eğriler
kurve
krummen
verbogenen
gekrümmten
gebogene
curve
geschwungene
spline
eğrilerin
kurve
krummen
verbogenen
gekrümmten
gebogene
curve
geschwungene
spline
kıvrımları
falten
krümmung
biegungen
virajı
kurve
biegung
virajlar
kurve
biegung
virajları
kurve
biegung

Kurven Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Isocorrosion Kurven, 0,1 mm/Jahr, in Salzsäure.
Isocorrosion eğriler, 0,1 mm/yıl, hidroklorik asit.
Jede dieser Kurven$\ partially(M_i)$ ist analytisch und geschlossen.
Bu eğrilerin her biri$\ kısmi( M_i)$ analitik ve kapalı.
Video- Bitcoin 101- Elliptische Kurven Kryptographie- Teil 5- Die Magie der Unterzeichnung
Video- Bitcoin 101- Eliptik Eğri Kriptografi- Bölüm 5- İmzalamak
Dispersion Kurven der Komposition des Objektivs Materialien wurden verwendet, die Design-Methode zu entwickeln.
Dağılımı eğrileri objektif beste malzemelerin tasarım yöntemi geliştirmek için kullanılmaktadır.
Anzahl der Kurven: 14 Reifenverschleiß: Niedrig.
Viraj sayısı: 14 Lastik aşınması: Çok düşük.
Markant werden wieder: weibliche und schöne Kurven oder Muskelkonturen beim Mann.
Tekrar çarpıcı: kadınsı ve güzel kıvrımlar veya erkekte kas hatları.
Ja, zeig uns deine Kurven.
Kıvrımları görelim, evet.
Da Möbel und Dekor sollen glatte Kurven haben, von den scharfen Ecken müßten geben.
Mobilya ve dekor düzgün eğriler sahip olmalıdır olduğundan, keskin köşelerinden vermek zorunda kalacak.
Jeder sagt mir, dass diese Kurven gut für mich sind".
Herkes bana bu eğrilerin benim için iyi olduğunu söyler''.
enthält keine unterstützten elliptischen Kurven.
desteklenen eliptik eğri içermez.
Die Kurven gezeichnet sind Freundlich Isothermen.
Çizilen eğrileri Freundlich isotherms vardır.
Es gibt dort viele schnelle und mittelschnelle Kurven.
Çok sayıda yavaş ve orta hızlı viraj var.
Muskel und Kurven.
Kaslar ve kıvrımlar.
Welche Kurven?
Ne virajı?
Und doch wissen sie mit ihren Kurven noch gar nichts anzufangen.
Fakat yeni oluşan kıvrımları ile ilgili ne yapılması gerektiğini henüz bilmiyorlar.
Es wird gewünschte Kurven liefern, Spaltung und expandierte Volumen in nur zwei Wochen.
Sadece iki hafta içinde arzu edilen eğriler, bölünme ve genişletilmiş hacim temin edecektir.
Ändern Sie dann die Form der Kurven, um die gewünschte Farbe
Ardından, eğrilerin şeklini değiştirerek, istenen renk
Wählen Sie Stücke, die definieren Ihr Mittelteil und fügen Kurven, Ihre Hüften zu helfen.
Orta parçasını tanımlamanıza yardımcı olan parçaları seçin ve kalçalarınıza eğri ekleyin.
Abbildung 5: Kaplan-Meier Kurven auf 10 Jahre.
Şekil 5: Kaplan-Meier eğrileri 10 yaşında.
Es gibt viele tolle und schnelle Kurven.
Harika ve hızlı çok viraj var.
Sonuçlar: 158, Zaman: 0.0736

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce