MÄCHTIGEN - Turkce'ya çeviri

güçlü
stark
mächtig
kraftvoll
kräftig
machtvoll
robust
macht
leistungsstarke
leistungsfähige
stärken
yüce
oberste
herr
supreme
großer
allmächtiger
lieber
hohen
erhabene
gütiger
der allmächtige
kudretli
potenz
macht
kraft
allmächtig
büyük
big
great
stark
grand
große
riesige
der große
ist
großartige
wichtige
güç
macht
kraft
stärke
power
energie
leistung
strom
gewalt
potenz
stromversorgung
mighty
mächtige
güçlüler
stark
mächtig
kraftvoll
kräftig
machtvoll
robust
macht
leistungsstarke
leistungsfähige
stärken
güçlünün
stark
mächtig
kraftvoll
kräftig
machtvoll
robust
macht
leistungsstarke
leistungsfähige
stärken
güçlülerin
stark
mächtig
kraftvoll
kräftig
machtvoll
robust
macht
leistungsstarke
leistungsfähige
stärken
iktidar sahiplerine

Mächtigen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zu Zeiten der mächtigen Drachenkönige sind Menschen
Büyük ejderha kralları zamanında… insanlar
Lasst die Freiheit erschallen von den mächtigen Bergen New Yorks,!
Bırakın, New Yorkun yüce dağlarından çınlasın özgürlük!
Fotos: Weißkopfseeadler des mächtigen Mississippi.
Fotoğraflar: Mighty Mississippinin Kel Kartalları.
Für die geldverdienen, die mächtigen und sogar die präsidentin ist olivia eine legende auf ihrem gebiet.
Güçlüler ve hatta Başkan için bile Olivia kendi alanında bir efsanedir.
McCain habe nie Angst davor gehabt, gegenüber den Mächtigen die Wahrheit aussprechen.
Her zamanki Nathanostu, güç sahiplerine karşı doğruyu söylemeye cesaret edebiliyordu.
Hüte dich vor mächtigen Männern"?
Güçlü erkeklere dikkat et?
Noch nicht. Seht den mächtigen Thunderbird.
Karşınızda kudretli Thunderbird. Henüz konuşmadım.
Was zur Hölle tue ich hier? Jedenfalls hatten wir einen mächtigen Krach und dann?
Her neyse, biz o büyük kavgayı ettik ve… Ne yapıyorum böyle?
Zwischen den mächtigen Bergen.
Yüce dağlar arasında.
Aber was passiert, wenn die mächtigen die Nachrichten gehört?
Ama ya güçlüler haberleri ele geçirirse?
Schaut auf meine Werke, Ihr Mächtigen, und verzweifelt!".
Benim eserleri, siz Mighty ve umutsuzluk bak!‘.
Politik ist das Spiel der Mächtigen.
Siyaset erkeklerin güç oyunudur.
Herr, keiner außer dir kann den Schwachen gegen die Mächtigen helfen!
Ya RAB, güçlünün karşısında güçsüze yardım edebilecek Senden başka kimse yoktur!
Sie gab den mächtigen Eoksour für mich auf.
Benim için güçlü Eoksourdan vazgeçti.
Dieses Recht. Und im Namen des mächtigen Cäsar gewähre ich König Ptolemäus Cäsarion.
Kudretli Sezar adına, Kral Ptolemy Caesarionun… bu hakkını kabul ediyorum.
Wirst Du jetzt diese unsichtbaren, aber mächtigen Ketten sprengen?
Bu görünmez fakat büyük zincirleri kıracak mısınız artık?
Dann vertreiben die mächtigen Iren sie, bis die Itaker und die Juden übernehmen.
Sonra Yüce İrlandalı onları saf dışı bıraktı. Ta ki İtalyanlar ve Yahudiler gelip devralana kadar.
Betrachtet mein Werk, ihr Mächtigen, und verzweifelt!‘.
Benim eserleri, siz Mighty ve umutsuzluk bak!‘.
Menschen leiden, weil die Mächtigen sich nicht um sie scheren.
İnsanlar acı çeker çünkü güçlüler için hiçbir anlam ifade etmezler.
Journalisten manipulieren uns im Interesse der Mächtigen.
Gazeteciler bizi güçlülerin çıkarları için manipüle ediyorlar!
Sonuçlar: 828, Zaman: 0.0734

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce