MAUERN - Turkce'ya çeviri

duvar
wand
mauer
wall
tapete
zaun
mauerwerk
duvarlar
wand
mauer
wall
tapete
zaun
mauerwerk
surları
mauer
wall
tyrus
der schutzwall
sur)(großartige
duvarları
wand
mauer
wall
tapete
zaun
mauerwerk
duvarların
wand
mauer
wall
tapete
zaun
mauerwerk
surların
mauer
wall
tyrus
der schutzwall
sur)(großartige
surlar
mauer
wall
tyrus
der schutzwall
sur)(großartige
surlarının
mauer
wall
tyrus
der schutzwall
sur)(großartige

Mauern Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Als hätten sie diese Mauern gemacht, um uns hier festzuhalten.
Sanki bu surları bizi buraya kapatmak için yapmışlar.
Dass hinter diesen Mauern das Land trauert.
Bu duvarların ardında, bir ülkenin yasta olduğunu.
An8}mit seinen hohen Mauern und den dreifach verschlossenen Ausgängen.
An8} duvarları yüksek ve çıkışlarında üç kilit var.
Sobald die Mauern durchbrochen sind, wird die Stadt innerhalb von Stunden fallen.
Surlar aşıldıktan sonra şehir birkaç saat içinde düşer.
Wir wissen nicht, wie sie hinter den Mauern ausgerüstet sind.
Surların arkasında ne hazırlık yaptıklarını bilemeyiz.
Wenn Sie außerhalb der Mauern schauen deiner Stadt, Sie werden Tausende finden von Northmen.
Şehrinizin surlarının dışına bakarsan orada binlerce Kuzeyliyi görürsün.
zeigen wir Euch in unserer Bauanleitung: Trennwand mauern.
size inşaat kılavuzumuzda gösteriyoruz: Duvar bölümü.
Können diese Mauern und Tore ihnen standhalten?
Duvarlar ve kapılar onları tutabilecek mi?
Nach 12 Jahren kommt er zurück und findet die Mauern stark, aber die Menschen schwach.
Yıl sonra geri döndüğünde surları sağlam ama halkı zayıf buldu.
Niemand weiß, was hinter diesen Mauern geschieht.
Bu duvarların arkasında olanlardan kimsenin haberi yok.
Einige der Mauern sind Tausende von Jahren alt.
Bazıları bu duvarları binlerce yıla kadar yaşlandırıyor.
Und er weiß, welche Tore die schwächsten sind. Er weiß, wo die Mauern am stärksten sind.
Surların en güçlü olduğu yeri ve… en zayıf kapıları biliyor.
Unbewachte Mauern und Grenzen werden angegriffen.
Savunmasız surlar ve sınırlar saldırıya uğrar.
Was haben Josua und seine Männer gemacht, damit die Mauern von Jericho einstürzten?
Yeşu ve ordusu Erihanın surlarının yıkılması için ne yaptı?
zeigen wir Euch in unserer Bauanleitung: Trennwand mauern.
size bina talimatlarımızda gösteriyoruz: duvar bölümü.
Keine Mauern.
Duvarlar yok.
Eure Krieger haben die Mauern verlassen und sich mit dem Volk vereinigt.
Aç askerleriniz de surları bırakıp halkın arasına katılıyor.
Einige dieser Mauern sind Tausende von Jahren alt.
Bu duvarların bazıları binlerce yıllık.
Sie haben Mauern.
Duvarları var.
Indem wir wegen der Dänen hinter Mauern kauern?
Surların arkasına saklanıp Dan saldırısı bekleyerek mi?
Sonuçlar: 1548, Zaman: 1.4041

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce