MUTTERSCHIFF - Turkce'ya çeviri

ana gemi
mutterschiff
basisschiff
basisschiff war
ana gemiyi
mutterschiff
basisschiff
basisschiff war
ana geminin

Mutterschiff Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hier spricht Earth Probe Zunar J5, bitte kommen, Mutterschiff.
Burası Dünya Sondası Zunar J5, Ana gemi cevap ver.
Bring uns hin, Mutterschiff.
Bizi oraya götür Ana Gemi.
Die Volm nahmen ihr Mutterschiff und verschwanden drei Wochen, nachdem sie hier ankamen.
Volm ana gemisini çekti. Ve buraya geldikten üç hafta sonra ayrıldılar.
Das größte ist jetzt, dass Flynn das Mutterschiff nach 1931 fliegt.
Şu anda Flynn ana gemiyle 1931 yılına gitti.
Mutterschiff, hier sind die Vier Reiter.
Ana Gemi, burası Dört Atlı.
Kein Grund, das Mutterschiff so zurechtzuweisen.
Ana gemiye öyle bağırmana gerek yok.
Mutterschiff an Clark.
Ana gemiden Clarka.
Wir haben kein Mutterschiff.
Bizim ana gemimiz yok.
Travell sagte, eine einzige Kanone könne ein Mutterschiff der Goa'uld zerstören.
Travell bir Goauld ana gemisini yoketmek için birinin yeteceğini anlatmıştı.
Ein Mutterschiff der Asgard.
Asgard ana gemisi.
So nah war ich noch keinem Mutterschiff.
Çok yakın hiçbir ana gemisi idi.
Das Mutterschiff hat die Nanpu-Brücke angegriffen.
Ana gemi D53 bölgesindeki Nanpu Köprüsüne saldırdı.
Bringt Ihr außerirdisches Mutterschiff Sie wieder heim?- Gut.
Uzay geminizin… sizi evinize götüreceğini varsayıyorum?- Pekâlâ, tamam.
Ein Mutterschiff tritt in den Orbit ein.
Bir ana gemi yörüngeye giriyor.
Zwei Leute, ein Mutterschiff.
Bir ana gemide iki kişiyiz.
Ich versichere Ihnen aber, dass ein Mutterschiff das nie überleben konnte.
Buna rağmen size garanti ederim ki bir ana gemi bile bundan kurtulamaz.
Sir, drei weitere Mutterschiffe aus dem Hyperraum.
Komutanım, üç ana gemi daha şimdi hiperuzaydan çıktı.
Die kinetische Energie der Negativmasse des Mutterschiffs hinterlässt Ok, also.
Tamam ana geminin yaydığı negatif kitle enerjisi… aslında arkasında bir çeşit iz bırakıyor.
Wovon sprechen Sie? Dank des Mutterschiffs, das Sie uns netterweise leihen.
Ne diyordunuz? Bize verdiğin ana gemi sayesinde.
Sie haben zwei der Mutterschiffe der Goa'uld zerstört.
İki Goauld ana gemisini yokedenler onlardı.
Sonuçlar: 49, Zaman: 0.0379

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce