NORMALER MANN - Turkce'ya çeviri

normal bir erkek
normaler mann
normal bir adam
normaler typ
normaler mann
normaler kerl
normaler mensch
sıradan bir erkek
ein normaler mann
normal bir insan
normaler mensch
normale person
normale leute
ein normaler mann
ein durchschnittlicher mensch
normal bir adamım
normaler typ
normaler mann
normaler kerl
normaler mensch
sıradan bir insan
gewöhnlicher mensch
normaler mensch
eine normale person
eine gewöhnliche person
gewöhnlicher mann
normaler mann
ein durchschnittlicher mensch
normale leute

Normaler mann Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dass sie kein normaler Mann sind- und mich tödlich verletzen könnten.
Sen sıradan biri değilsin ve beni ölümle incitemezsin.
Ich folge meinem Schwanz, wie ein normaler Mann.
Normal insanlar gibi s. Ben kaçtım.
Du müsstest siebenmal stärker sein als ein normaler Mann!
Normal bir insandan yedi kat daha güçlü olman gerek!
Ein normaler Mann.
Sıradan bir insanın.
Ein normaler Mann weiß, welcher Frau er sich nähern kann und welcher nicht.”.
Normal erkekler hangi kadına yaklaşılması gerektiğini biliyor.”.
Ich folge meinem Schwanz, wie ein normaler Mann. Entschuldige das Wort Schwanz.
Ben kaçtım. Halime bak, normal biri gibi sikimin sözünü dinliyorum.
Ein normaler Mann kann vielleicht dreimal pro Nacht,
Normal bir erkek bir gecede belki 3 kere yapabilir.
Die einen Selbstmord inszeniert, um dich zu halten? Wie soll ein normaler Mann mit einer reichen Stalkerin konkurrieren,?
Sıradan bir erkek, senden ayrı kalmaktansa intihar numarası çeken zengin ve dengesiz bir sapıkla nasıl rekabet edebilir?
Und den man bittet, das hübscheste rauszusuchen, Ein normaler Mann, dem das Foto einer Mädchenklasse vorgelegt wird, wird nicht unbedingt die Nymphe unter ihnen wählen.
Aralarından en çekicisini seçmeyecektir. Eline öğrenci kızların… en sevimlisini seçmesi istenen… fotoğrafı verilen ve içlerinden… normal bir erkek.
Ein normaler Mann, dem das Foto einer Mädchenklasse vorgelegt wird,
Normal bir adama bir grup okul kızı resmi verilmiş
Ich dachte, ich hätte einen normalen Mann gefunden.
Onun da normal bir erkek bulduğumu düşünüyorum, beni sev.
Jeder normale Mann gäbe sich die Kugel.
Normal bir adam beynini dağıtırdı onun.
Aber normale Männer… vermeiden um jeden Preis jede Art ausgedehnter Diskussion.
Fakat normal bir erkek uzun bir tartışmadan daima kaçınır.
Für einen normalen Mann willst du mit Thierry alles aufs Spiel setzen?
Her şeyi, normal bir adam için mi sorgulayacaksın?
Normale Männer sagen da nicht nein.
Normal erkekler buna hayır demez.
Sie können mich nicht wie einen normalen Mann behandeln.
Bana sıradan bir adam gibi davranamazsın.
Gibt es denn normale Männer auf der High School? Mit Männern?.
Lisede normal erkekler var mı ki? Erkeklerle?.
Keinen normalen Mann, den Mann meiner Träume.
Sıradan bir adam değil, hayallerimin erkeğisin.
Ich bezeichne mich mal als normalen Mann.
Diyelim ki, kendimi sıradan bir insan olarak adlandırıyorum.
Normale Männer haben in den letzten 100,000,000-Jahren möglicherweise 50 ihrer normalen Männer getötet.
Normal erkekler, son 100,000,000 yıllarında normal erkeklerinin 50lerini belki de öldürdüler.
Sonuçlar: 40, Zaman: 0.0906

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce