PUPPEN - Turkce'ya çeviri

bebek
baby
kind
puppe
babe
säugling
schatz
süße
kukla
marionette
puppe
püppchen
dummy
welpen
puppenspieler
muppet
strohmann
schwachmat
mit der präsentationsfigur
pupa
puppe
puppenstadium
bebekler
baby
kind
puppe
babe
säugling
schatz
süße
kuklalar
marionette
puppe
püppchen
dummy
welpen
puppenspieler
muppet
strohmann
schwachmat
mit der präsentationsfigur
oyuncakları
spielzeug
toy
puppe
kinderspielzeug
spielsachen
spielwaren
spielgeräte
spielzeugladen
manken
model
schaufensterpuppe
mannequin
puppen
fotomodell
bebekleri
baby
kind
puppe
babe
säugling
schatz
süße
bebeklerin
baby
kind
puppe
babe
säugling
schatz
süße
kuklaları
marionette
puppe
püppchen
dummy
welpen
puppenspieler
muppet
strohmann
schwachmat
mit der präsentationsfigur
kuklaların
marionette
puppe
püppchen
dummy
welpen
puppenspieler
muppet
strohmann
schwachmat
mit der präsentationsfigur
oyuncak
spielzeug
toy
puppe
kinderspielzeug
spielsachen
spielwaren
spielgeräte
spielzeugladen
oyuncaklar
spielzeug
toy
puppe
kinderspielzeug
spielsachen
spielwaren
spielgeräte
spielzeugladen

Puppen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Stimmt, Puppen lügen nicht, Brian.
Evet, kuklalar yalan söylemez Brian.
Moskito sammeln Puppen in 200 ml Becher, und legen Sie sie in Versuchskammern.
Ml bardak içine sivrisinek pupa toplayın ve deneysel odaların içine koyun.
Auf kurz oder lang werden diese Puppen am Hochzeitstag den Hausgöttern gewidmet.
Kendilerinin de evlenecekleri o gün, bu oyuncakları domestik tanrılara adayacaklar.
Und er wusste, wo die Puppen aufbewahrt werden.
Evet ve bebeklerin hangi çekmecede olduğunu da biliyormuş.
Aber sie sind nicht nur Puppen, sondern meine Freundinnen.
Ama onlar sadece bebek değil, benim arkadaşlarım.
Diese Puppen sind ziemlich furchterregend.
Çünkü o kuklalar çok korkunç.
Diese Puppen wären unsere Cousins!
Bu bebekler kuzenlerimiz olacak!
Weibliche Puppen(Kokons) wiegen zwischen 10% -15% schwerer als Männer.
Dişi pupa( koza), 10% -15 arasında erkeklerden daha ağırdır.
Warum knien wir voreinander wie japanische Puppen?
Neden çömelmiş, Japon oyuncakları gibi bakışıyoruz?
Ich kenne Puppen.
Bebekleri bilirim ben.
Bis der, der euch zurückbrachte, euch alle kontrollieren kann wie Puppen.
Hepinizi kukla gibi kontrol edebilene dek. Ta ki sizi geri getiren.
Deine Cousine sagt, die Puppen reden mit dir?
Kuzenin bebeklerin seninle konuştuklarını söyledi?
Ich glaube, beide Puppen leben irgendwie.
Bence iki bebek de canlı.
Die Puppen waren hier drin?
Bebekler buraya geçti?
Die Puppen funktionieren also.
Demek kuklalar işe yarıyor.
Larven und Puppen essen.
larva ve pupa yiyebilir.
TV Puppen," für 400.
Televizyon kuklaları'', 400 dolar.
Und was erzählen deine Puppen dir?
Bebeklerin sana ne söylüyorlar?
Tessa hat die Puppen gestohlen.
Bebekleri Tessa çaldı.
Die Puppen hab ich von meiner Mutter. Ich dachte, wir….
Bebek yapmayı bana annem öğretti. Düşündüm ki….
Sonuçlar: 481, Zaman: 0.0655

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce