RUHIGEN ORT - Turkce'ya çeviri

sessiz bir yere
einen ruhigen ort
einen ruhigen platz
ein ruhiges plätzchen
quiet place
sakin bir yer
ruhiger ort
ruhige lage
einen ruhigen platz
ein ruhiges plätzchen
ist ein ort der ruhe
sessiz bir yer
einen ruhigen ort
einen ruhigen platz
ein ruhiges plätzchen
quiet place
sakin bir yerde
ruhiger ort
ruhige lage
einen ruhigen platz
ein ruhiges plätzchen
ist ein ort der ruhe
sakin bir yere
ruhiger ort
ruhige lage
einen ruhigen platz
ein ruhiges plätzchen
ist ein ort der ruhe
huzurlu bir yerde

Ruhigen ort Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wenn ihr hund schwanger ist, sollten sie einen sauberen und ruhigen ort für die geburt vorbereiten.
Köpeğiniz hamileyse, doğum yapması için temiz ve sessiz bir yer hazırlamanız gerekir.
es fehlt an nichts, ruhigen Ort.
hiçbir şey, sakin bir yer yok.
Außerdem braucht man eine gute Beleuchtung und einen ruhigen Ort zum Lesen.
Ayrıca, iyi bir aydınlatmaya ve okumak için sessiz bir yere ihtiyacınız vardır.
Wery schönen und ruhigen Ort.
Wery güzel ve sakin bir yer.
Große und ruhigen Ort in der Nähe von Padua zu bleiben.
Padua yanında kalmak için harika ve sakin bir yer.
Ruhigen Ort sein. Ich musste nur an einem.
Sadece sessiz bir yerde olmaya… ihtiyacım vardı.
Ich bevorzuge einen ruhigen Ort.
Ben sakin bir yeri tercih ediyorum.
Denke an Wolken, einen ruhigen Ort oder absolut nichts.[1].
Bulutları ya da sessiz bir yeri düşün.[ 1].
Medina ist die"Altstadt", ein sehr typisches und ruhigen Ort im Dorf.
Medine'' eski şehir'', köydeki bir çok tipik ve sakin bir yerdir.
ich bringe dich an einen schönen, ruhigen Ort.
Seni güzel sessiz bir yere götüreceğim.
An einen stillen, ruhigen Ort.
Sessiz, sakin bir yere.
Suchen Sie einen ruhigen Ort um zu lesen?
Okumak için sessiz bir yere mi ihtiyacınız var?
Es ist Zeit, diesen ruhigen Ort zu zerstören.
Bu sessiz yeri imha etme zamanı.
Es ist Zeit, diesen ruhigen Ort zu zerstören.
Bu sessiz yeri yok etme zamanı.
Suchen Sie sich einen friedlichen und ruhigen Ort.
Sessiz, sakin bir yer bul.
Sucht euch dafür am besten einen ruhigen Ort.
Bu yüzden eğer gitmişseniz en sessiz sakin yeri bulmak için mücadele edin.
Waren Sie an einem abgelegenen oder ruhigen Ort auf Lanzarote, den Sie empfehlen würden?
Lanzarotede tavsiye edebileceğiniz uzak ya da huzurlu yerlerde durdunuz mu?
Hank, wie er sich nannte… fand einen ruhigen Ort, um alles zu erklären.
Kendi deyişiyle Hank… tüm karışıklığı açıklayacağı, sessiz bir mekan buldu.
zusätzlich brauchen sie einen ruhigen Ort, um was auch immer mit ihm zu tun.
Ayrıca ona her ne yapacaklarsa sessiz bir yere ihtiyaçları var.
Jackson, ich will Ihnen keine Mühe machen, aber fürs Zeugenschutzprogramm hätte ich gern einen ruhigen Ort.
Jackson, sizi etkisiz bırakmak istemiyorum… ama taşınmayı konuşuyorsak… sessiz bir yere gitmeyi çok isterim.
Sonuçlar: 54, Zaman: 0.051

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce