SCHADE - Turkce'ya çeviri

yazık
leider
schade
schande
bedauerlich
jammer
unglücklicherweise
bedauerlicherweise
pech
wehe
bedauernswert
kötü
schlecht
schlimm
böse
übel
mies
schrecklich
schade
furchtbar
bad
gemein
üzücü
traurig
schade
bedauerlich
tragisch
deprimierend
herzzerreißend
verstörend
erschütternd
ein jammer
das traurige
utanç
schande
scham
verlegenheit
schade
peinlich
schamgefühl
peinlichkeit
schmach
shame
beschämt
üzgünüm
traurig
leid
aufgebracht
verärgert
sauer
wütend
durcheinander
trauern
entschuldigen
aufgeregt
üzüldüm
traurig zu sein
zu trauern
zu bemitleiden
bedauern
mitleid
ayıp
schande
peinlich
unhöflich
beschämend
schäm
schade
obszön
schmutziges
wäre
schandtat
kötüdür
schlecht
schlimm
böse
übel
mies
schrecklich
schade
furchtbar
bad
gemein

Schade Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Schade eigentlich.
Üzüldüm aslında.
Zu schade, aber warum?
Çok ayıp, ama neden?
Zu schade, dass es auf diese Weise gemacht werden muss.
İşlerin bu şekilde halledilmesi çok üzücü.
Schade, dass es keine Kirche oder ein Gotteshaus ist.
Bir kilise ya da ibadet yeri olmaması çok kötü.
Ja, schade.
Evet. Ne yazık.
Schade. Er ist sicher sehr ehrbar.
Yazık. -O hâlde çok saygın biri olmalı.
Schade, ich werde Sie vermissen.
Üzüldüm, seni özleyeceğim.
Schade, dass es so endete, Murray.
Üzgünüm Murray. Bu şekilde olduğu için.
Das ist schade, denn es hätte eine bessere Inszenierung verdient.
Utanç verici çünkü daha iyi bir enstrümanı hak etti.
Schade, daß Du meins nicht zu deuten wußtest.
Ayıp sana benim üyelerime nicin cahil diyorsunki.
Schade, dass du keine Chance hast zu gewinnen.
Kazanma şansın yok ne yazık ki.
Ja, schade.
Evet, ne kötü.
Es ist sehr schade, dass Sie ihn noch nicht schnappten.
Henüz onu yakalayamamış olmanız çok üzücü.
Ich könnte dir ewig zuhören. Wie schade.
Yazık. Seni sonsuza kadar.
Das ist schade für ihn.”.
Onun için kötüdür.''.
Schade, Baby. Das ist keine Pyjama-Party.
Üzgünüm bebeğim, pikama partisi değil.
Schade um die Hütte, Matt.
Çiftliğin için üzüldüm, Matt.
Schade, dass die Odyssey-Versionen der Charaktere nicht zu Deluxe kommen werden.
Utanç verici karakter Odyssey sürümleri Deluxe geliyor olmayacak.
Schade, aber darauf lässt sich aufbauen!
Ayıp ama bu yapılırmı be!
Ja, und das ist echt schade.
Evet. Bu gerçekten üzücü.
Sonuçlar: 2857, Zaman: 0.1641

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce