SCHMACH - Turkce'ya çeviri

utanç
schande
scham
verlegenheit
schade
peinlich
schamgefühl
peinlichkeit
schmach
shame
beschämt
rezillik
peinlich
schande
berüchtigten
schreckliche
gedemütigt
blamiert
erniedrigen
zuschanden
demütigung
elendige
aşağılık
runter
nach unten
hinunter
abwärts
down
da
lower
hinab
minderwertig
runterkommen
bir zillettir
hakarete
beleidigung
beleidigen
beschimpft
beschimpfungen
verleumdung
diffamierung
affront
utancı
schande
scham
verlegenheit
schade
peinlich
schamgefühl
peinlichkeit
schmach
shame
beschämt
utançtan
schande
scham
verlegenheit
schade
peinlich
schamgefühl
peinlichkeit
schmach
shame
beschämt

Schmach Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Oh, mammina, siehst du meine Schmach?
Ah, yüce anne, rezilliğimi görebiliyor musun?
Das ist eine Schmach.
Natürlich beschmutzt die Schmach einer Lady nicht nur den eigenen Namen.
Elbette bir kadının ayıbı kendi adını lekelemekle kalmaz.
Und wen Allah der Schmach aussetzt, der hat niemanden, der ihm Ehre erweist.
Allah kimi hor ve hakir kılarsa, artık onu değerli kılacak bir kimse yoktur.
Weitere Schmach für den Westen steht bevor.
Batıyı bir utanç daha bekliyor.
Eine Schmach für sie sein in dieser Welt; und im Jenseits wird ihnen schwere.
Dünyada rüsvaylık onlaradır, âhirette de büyük azâb onlar içindir.
Schmach von Cordoba.
Cordobaya ayıp ediyorlar.
Was konnten sie dieser Schmach entgegensetzen?
Siz bu rezalet karşısında ne yapardınız?
Du hast Schmach gewählt und wirst Krieg bekommen.
Onursuzluğu seçtin ve kendini savaşta bulacaksın.
Die Schmach” von Cordoba.
Cordobaya ayıp ediyorlar.
Aber im Versagen liegt keine Schmach.
Başarısızlıkta bir utanç yoktur.
Es ist eine Schmach für unser Land”, so Lannutti.
Ailesi onun için bir utanç kaynağı ve lanetti.
Wir zeigen unsere Schmach und teilen sie.
Bir utanç çağını yaşıyoruz ve paylaşıyoruz.
Das wird für sie eine Schmach in dieser Welt sein, und im.
Bundan bir utanç onlara düşsün de, bir de buralara düşer.
Da sagte sie: Gott hat meine Schmach weggenommen.».
Allah beni Miraça çıkardı.'' dedi.
Du hattest die Wahl zwischen Krieg und Schmach.
Savaş ile onursuzluk arasında seçim yapmanız gerekti.
Die sich nun das Kalb nahmen, wird der Zorn ihres Herrn sowie Schmach im diesseitigen Leben treffen.
Buzağıyı putlaştıranlar, Rablerinden bir gazaba ve dünya hayatında bir alçaklığa uğrayacaktır.
Der Dämon ist die Schmach meines Gemahls.
O şeytan benim kocamın bir utancı.
Uns droht nur Schmach durch dieses Pferd.
Bu at bizi sadece utançla tehdit ediyor.
Schande und Schmach!
Utanç ve rezalet!
Sonuçlar: 75, Zaman: 0.2851

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce