SCHWERT - Turkce'ya çeviri

kılıç
schwert
klinge
sword
schwertkämpfer
säbel
saber
schwertfisch
kılıcına
schwert
kılıcı
schwert
klinge
sword
schwertkämpfer
säbel
saber
schwertfisch
kılıcını
schwert
klinge
sword
schwertkämpfer
säbel
saber
schwertfisch
kılıcın
schwert
klinge
sword
schwertkämpfer
säbel
saber
schwertfisch

Schwert Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Diese Anleitungsdisk verbindet euch mit dem Schwert des Damokles, dem neuesten Defensiv-Waffensystem.
Bu diskle, Demoklesin Kılıcına bağlanıyorsun, en son savunma sistemine.
Das Schwert von Agros.
Agrosun Kılıcı'' diye biliniyor.
Du sagst, das Schwert kann alles durchschneiden?
Bu kılıcın her şeyi kesebildiğini mi söylüyorsun?
Bitte, nimm dein kleines, rosa Schwert und geh heim.
Lütfen, küçük pembe kılıcını da al ve evine dön.
Seiten in der Kategorie„Schwert“.
Kılıçlar'' kategorisindeki sayfalar.
Das Schwert und die Scheide, Deadpool.
Kılıç ve kını, Deadpool.
Und ein Artikel über sein Schwert.
Ve kılıçla ilgili bir makale.
Tritt also vor und ziehe das Schwert der Göttin!
O zaman çabuk gelde Tanrıçanın Kılıcına Katıl!
Du hast bereits ein Schwert.
Kılıcın var zaten.
Schwert in Benkeis, Pfeil und Bogen in Rokkakus Fach!
Lanetli Kılıcı'' Benkeinin çekmecesine… yay da Rokakkunun çekmecesine!
Vater! Ich bringe dir das Schwert des Shan-Yu.- Mulan!
Kılıcını getirdim. Baba, sana Shan-Yunun Mulan!
Schwert schärfen, sofort.
Kılıçlar. Bilenecek. Hemen.
Und ich meinen Verstand. Nun, mein Bruder hat sein Schwert.
Şimdi, kardeşimde kılıç bende de akıl var.
Wir wissen beide, dass dieses zerbrochene Schwert mich nicht verletzen kann.
İkimiz de biliyoruz ki o kırık kılıçla beni incitemezsin.
Er vertraut nur seinem eigenen schwert.
Ancak, o da kendi kılıcına güveniyordu.
Du hast bereits ein Schwert.
Zaten kılıcın var.- Yapabilir misin?
Erinnere dich daran, woher du das Schwert hast, okay?
Kılıcı nereden aldığını hatırla, tamam mı?
Ich bringe dir das Schwert des Shan-Yu.- Vater!- Mulan!
Sana Shan-Yunun kılıcını getirdim.- Mulan!- Baba!
Clements- Spartacus- Asche und Schwert.
Clements- Spartacus Kılıçlar ve Küller.
Niemand schwingt ein Schwert besser als ich! Hey!
Kimse benden daha iyi kılıç kullanamaz. Hey!
Sonuçlar: 4113, Zaman: 0.2689

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce