SEGNE UNS - Turkce'ya çeviri

bizi kutsa
bizi kutsasın

Segne uns Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Oh, großer König, mächtiger Herrscher der Meere, segne uns mit ertragreichen Jahren.
Ey denizlerin büyük kralı… verimli yıllarla bizi kutsa.
Segne uns, Gott!
Kutsa bizi, Yüce Tanr-- Hey!
Bitte segne uns, Herr.
Kutsa bizi, Tanrım.
Segne uns, Herr.
Kutsa bizi Tanrım.
Segne uns, o Herr, und diese.
Kutsa bizi tanrım ve bu.
Oh Herr… Oh Herr, und deine Gaben, die du uns bescheret hast. Bitte segne uns.
Kutsa bizi…- Tanrım… Tanrım… az sonra yiyeceğimiz bu nimetler için.
Segne uns, Dämonenkönig der Hölle!
Kutsa bizi cehennemin Tanrisi!
Segne uns, himmlischer Vater.
Kutsa bizi, Göklerdeki Babamız.
Gott segne uns alle!
Tanrı biz kutsasın, herkesi!
Segne uns, oh Herr, in dieser schweren Zeit.
Kutsa bizi, Tanrım, bu kederli günlerde.
Segne uns, geheiligte Zahl,
Kutsa bizi ilahi sayı, ey sen tanrıları
Segne uns, oh, Herr, für deine Gaben, die wir so überreich empfangen.
Kutsa bizi Tanrım, birazdan senden alacağımız hediyeler için.
Segne uns, guter Gott,
Kutsa bizleri Yüce Tanrım.
Herr, wir danken dir für dieses Mahl, segne uns alle.
Tanrım, bu yemek için minnettarız, bizleri koru.
Gen segne uns und alle Menschen!
Tanrı bizi korusun! Hepimizi!
Bitte, segne uns, Vater, für die viele… Farbe.
Atacağımız boya için bizi kutsa, Tanrım.
Segne uns, oh Herr, für diese deine Gaben.
Bize bahşettiğin bu hediyeler için.
Gott segne uns.
Hepimizi koru.
Danke. und gib denen Brot, die keins haben. Mein Herr, segne uns und das Essen.
Teşekkür ederim. Bizi kutsa tanrım, yemeğimizi kutsa, ihtiyacı olanlara ekmek ver.
Gott segne uns.
Tanrı hepimizi korusun.
Sonuçlar: 61, Zaman: 0.0331

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce