SEHT - Turkce'ya çeviri

gör
sehen
wiedersehen
besuchen
treffen
erleben
görün
aussehen
wirken
erscheinen
klingen
dastehen
aufsuchen
rüberkommen
görürseniz
sehen
allsehend
betrachten
durchschaut
fungiert
im zur-rechenschaft-ziehen
görüyor musunuz
sieht
görüyorsunuz
sehen sie
wissen sie
izliyorsanız
sehen
zu überwachen
beobachten
anschauen
überwachung
gucken
verfolgen
nachverfolgen
aufzuspüren
görünce
vision
gesehen
şüphesiz
wahrlich
zweifellos
sicherlich
ohne zweifel
natürlich
und
fürwahr
sicher
zweifelsohne
zweifelsfrei

Seht Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Oh, seht ihr, Ladys?
Hmm… Görüyorsunuz bayanlar, o sadece?
Seht, König Amulius.
Bakın, Kral Amulius.
Seht ihr seine Spiegelung?
Yansımasını görüyor musunuz?
Also, wenn ihr das seht, ist das nicht gut.
Yani bunu izliyorsanız… iyi bir şey değil.
Kommt und seht meine haarigen Achseln?
Neden'' Gel benim kıllı koltuk altlarımı gör.
Seht, ob ich meine Kraft verloren habe. Prüft mich.
Sınayın beni. Güçlerimi kaybedip kaybetmediğimi görün.
Seht, was mir Kyle geschenkt hat. Oh.
Ah, bakalım Kyle ne almış.
Sagt mir, ob Ihr Juwelen seht.
Mücevher görürseniz söyleyin bana.
Seht ihr, ich sag doch: kein Grund, Angst zu haben.
Görüyorsunuz size dediğim gibi korkacak bir şey yok.
Seht, ob ihr eine Verbindung zwischen Maddox
Bakın bakalım Maddox
Aber wenn ihr mit eigenen Augen seht, wie ihr da liegt… Also hast du es ihnen wirklich erzählt.
Ama kendi gözlerinizle görünce, orada yatarken… Yine de onlara anlattın.
Seht her! Ich trage das Mal des Teufels!
Bunu görüyor musunuz? Şeytanın işaretini taşıyorum!
Wenn ihr das seht, war mein Dad wahrscheinlich euer Held.
Eğer bunu izliyorsanız babam muhtemelen sizin kahramanınızdı.
Schaut hin und seht.
Bak ve hainlere ne olduğunu gör.
Damit ihr seht, wie sich alles verändert hat.
Siz eziklere 2002de hayatın nasıl olduğunu anlatacağız ki… her şeyin ne kadar değiştiğini görün.
Seht, Allah ist eures Tuns wohl kundig.
Şüphesiz Allah, yaptıklarınızdan haberi olandır.
Das ist nicht so schlecht.- Seht ihr?
O kadar kötü değil mi? Görüyorsunuz, o kadar da kötü değil?
Wenn ihr sie kommen seht, hupt.
Geldiklerini görürseniz kornaya abanın.
Oh. Seht, was mir Kyle geschenkt hat.
Ah, bakalım Kyle ne almış.
Wenn ihr das Signal seht, schaltet ihr hier den Antennenverstärker ein.
Sinyali görünce, açmak için, anfi burada.
Sonuçlar: 2297, Zaman: 0.1814

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce