SO KOMPLIZIERT - Turkce'ya çeviri

kadar karmaşık
so kompliziert
so komplex
so kompliziert , wie
kompliziert genug
derart kompliziertes wie
so verwirrend
so schwer
so komplexes
so kompliziertes
kadar karışık
so kompliziert
so schwierig
so komplex
wie kompliziert
kadar zor
so schwer
so schwierig
so hart
so schlimm
so einfach
so kompliziert
so anstrengend
dermaßen schwer
so leicht

So kompliziert Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Rick ist nicht so kompliziert.
Rick o kadar karmaşık biri değil.
Die gute Nachricht ist, dass die Entfernung von diesen Trojaner nicht so kompliziert ist.
İyi haber bu Trojan kaldırılması o kadar karışık değildir.
Vielleicht ist es nicht so kompliziert.
Belki de o kadar karmaşık değildir.
Hier steht"Start", vielleicht ist das gar nicht so kompliziert.
Burada'' başlat,'' yazıyor, belki o kadar karışık değildir.
Weißt du, das Kautionsgeschäft ist gar nicht so kompliziert.
Aslında, kefalet işi o kadar karmaşık değil.
Bin Laden hochzunehmen war nicht so kompliziert.
Bin Ladeni avlamak bu kadar karmaşık değildi.
Sex ist so kompliziert.
Seks ne kadar karmaşık.
So kompliziert sollte ein Geldsystem nicht sein.
Bir vergi sistemi bu kadar karmaşık olmamalı….
Das Funktionsprinzip eines solchen Mechanismus ist nicht so kompliziert.
Böyle bir mekanizmanın çalışma prensibi bu kadar karmaşık değildir.
Siehst du, das Leben ist nicht so kompliziert.
Görüyorsun, hayat o kadar karmaşık değil.
Warum machst du es so kompliziert?
Neden bu kadar karmaşık hale getiriyorsun?
Warum machte es Bob so kompliziert?
Bob neden bu kadar karmaşık yaptı?
Ist es nicht seltsam, dass Sex noch nie so kompliziert war?
Cinsiyetin hiç bu kadar karmaşık olmaması tuhaf değil mi?
Warum muss es so kompliziert sein?
Neden bu kadar karmaşık olsun?
Dass sie uns töten wollen. Ich hätte nicht gedacht, dass Menschen so kompliziert sind.
Ama bizi öldürmeye… çalışacak kadar karmaşık olduklarını düşünmemiştim.
So kompliziert war es 1984 eine Email zu verschicken.
Te E-posta Göndermek İşte Bu Kadar Zordu.
Einige Spiele sind einfach, aber andere so kompliziert, dass sogar diese Referenz-Bücher sind.
Bazı oyunlar basit, ama diğerleri hatta onlara referans kitapları yapmak o kadar karmaşıktır.
Ich kann nicht glauben, dass deren Gesellschaftspolitik so kompliziert ist.
Sosyal politikalarının bu kadar karışık olduğuna inanamıyorum.
Mir dämmerte es, dass die Dinge… wirklich nicht so kompliziert sind.
Tüm yaşananların, göründükleri gibi karmaşık… olmadıklarını anlamam gerekti.
Meine Situation ist so kompliziert Ich kann es nicht erklären.
Durumum çok karışık. Bunu sana açıklayamam.
Sonuçlar: 123, Zaman: 0.0903

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce