SONST NIRGENDS - Turkce'ya çeviri

başka hiçbir yerde
kein anderer ort
başka hiçbir yerinde
nirgendwo sonst
sonst nirgends
an keinem anderen ort
nirgendwo anders

Sonst nirgends Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wir müssen den Leuten etwas bieten, was sie sonst nirgends sehen.
İnsanlara başka yerlerde bulamadıkları şeyler vermeliyiz.
Aber sonst nirgends.
Ama başka yerde olmuyor.
Auf der Erde ist kein Platz für uns, auch sonst nirgends.
Dünyada bize yer yok… yada başka bir yerde.
Das findest du sonst nirgends.
Bu tasarımı bu fiyata başka yerde bulamazsın.
Ich kann sonst nirgends arbeiten. Die Deadline rückt näher.
Teslim tarihi yaklaşıyor ama çalışabileceğim başka yer yok.
Die sind nur hier, weil sie sonst nirgends hin können! Die Menschen!
İnsanları mı? Burada birilerinin yaşamasının tek sebebi, gidecek… başka bir yerlerinin olmaması.
Ein solch reichhaltiges Frühstück haben wir sonst nirgends bekommen!
Yurtdışında bu kadar zengin kahvaltı başka yerde görmedim!
Das ist wirklich nur in England möglich, sonst nirgends, es ist etwas Spezielles.
Bu ancak İngilterede mümkündür, size söyleyeyim, başka bir yerde yok, bu bir özellik.
Das Original! sonst nirgends angeboten.
Orijinal ürünler. başka yerden almıyorum.
Da ist Liebe und Vertrauen, die man sonst nirgends findet.
Orada gördüğümüz sevgi ve güveni başka bir yerde bulamayız.
Farben fänden sich sonst nirgends.
rengi ve modeli başka hiçbir yerden bulamazsınız.
Diesen geringen Mindestauszahlungswert gibt es sonst nirgends zu finden! 9/10.
Bu düşük asgari ödeme değerini bulmak başka yerde zor! 9/10.
Nicht in der Familie und auch sonst nirgends.
Ne aile içinde ne de bir başka yerde.
Nur hier auf der Website ist das möglich und sonst nirgends.
Sadece burada web sitesinde bu mümkün ve başka hiçbir yerde bulamazsınız.
Wir wissen beide, dass ich ihn sonst nirgends hinbringen kann.
İkimiz de biliyoruz ki onu götürebileceğim başka bir yer yok.
Das Produkt ist nur auf der offiziellen Website und sonst nirgends, auch nicht bei Amazon.
Ürün resmi web sitesinde yalnızca mevcuttur ve başka hiçbir yerde değil, hatta Amazon üzerinde.
Schauspieler des ganzen Landes hierher holen, weil man hier Dinge tun kann, die man sonst nirgends tun kann.
aktörlerini işlerini yapmak üzere burada toplayabilirsiniz; çünkü burada başka hiçbir yerde yapılamayacak şeyler yapılabilir.
finden Sie sonst nirgends.
faizi başka hiçbir yerde bulamazsınız.
das Produkt nur auf der Website und sonst nirgends angeboten wird.
ürün sadece web sitesinde ve başka hiçbir yerde mevcut değildir.
Und auch sonst nirgends im Zug. Wir wissen sicher, dass Mr. Wilford nicht in der Maschine ist.
Ne de trenin başka bir yerindeymiş. Güvenli bir kaynaktan duyduğumuza göre Bay Wilford ne Lokomotifte.
Sonuçlar: 50, Zaman: 0.0446

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce