NIRGENDS - Turkce'ya çeviri

yok
zerstören
haben keine
nicht mehr
vernichten
es gibt keine
hiç
nie
gar
niemals
haben
jemals
überhaupt
mal
schon
noch nicht
kaum
hiçbir yerinde
nirgendwo
nirgends
an keiner stelle
hiçbir yerde
nirgendwo
kein ort
nirgends
kein platz
hiçbir yer
nirgendwo
kein ort
nirgends
kein platz
hiçbir yere
nirgendwo
kein ort
nirgends
kein platz
hiçbir yerden
nirgendwo
kein ort
nirgends
kein platz
hiçbir yerdeyim
nirgendwo
kein ort
nirgends
kein platz
yoktu
zerstören
haben keine
nicht mehr
vernichten
es gibt keine
yoktur
zerstören
haben keine
nicht mehr
vernichten
es gibt keine

Nirgends Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nirgends?- Er ist niemand?
O, hiç kimse. Yaşamıyor mu?
Ich gehe nirgends hin.
Bir yere gitmem.
Im Moment hast du das Gefühl, dass du nirgends auf der Welt mehr sicher bist.
Şu an dünyanın hiçbir yerinde güvende olmadığın hissine kapılıyorsun.
Nirgends sichere Orte hier.
Güvenli bir yer yok burada.
Ich gehe nirgends hin. Ich bin hier.
Hiçbir yere gitmiyorum. Buradayım.
Nirgends. Es ist etwas, was er in sich hat.
Hiçbir yerden. Sahip olduğu bir şey.
Isha ist nirgends zu sehen.
Isha hiçbir yerde görünmüyor.
Ich sehe nirgends Alkohol.
Hiç içki görmüyorum.
Ist der nirgends rausgekommen.
Yaptım hiçbir yer gelmedi.
Nirgends gibt es Astlöcher
Başka hiçbir yerinde herhangi bir boyası
Ich gehe nirgends hin.
Ben bir yere gitmiyorum.
Ich weiß, aber nirgends sind tote Droiden.
Biliyorum. Fakat burada ölü droid yok.
Ich habe ihn nirgends hingesteckt.
Onu hiçbir yere bırakmadım.
Hier. Nirgends.
Hiçbir yerdeyim. Buradayım.
Leider habe ich nirgends Hilfe gefunden.
Maalesef hiçbir yerden yardım alamadık.
Ich habe ihn nirgends gesehen.
Onu hiçbir yerde görmedim.
Fast nirgends sah man einen wilden Wald.
Neredeyse hiç ormanlık arazi göremedik.
So was findest du nirgends auf der Welt.
Dünyanın hiçbir yerinde bunun gibisini bulamazsın.
Nirgends auf der Welt sieht man so wundervoll der Liebe so direkt ins Auge.
Dünyada hiçbir yer aşkın yüzyüze konuşulduğu bu yer kadar muhteşem olamaz.
Nirgends eine Spur von Thallium.
Talyum izi yok.
Sonuçlar: 810, Zaman: 0.1338

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce