STARTUPS - Turkce'ya çeviri

startuplar
start-up
başlangıçlar
anfang
start
beginn
startseite
anfänger
einstieg
ausgangspunkt
vorspeise
initiale
vorsprung
girişimler
initiative
venture
versuch
unternehmen
eingang
unternehmertum
interferenz
vorstoß
das startup
einreise
yeni başlayanlar
anfänger
beginner
einsteiger
neulinge
startups
die gerade anfangen
neuankömmlinge
start-ups
start-uplar
start-ups
startups
başlatılması
anfangen
beginnen
starten
zu beginn
loslegen
den anfang
den einstieg
gründen
startupların
start-up
startupları
start-up
startup
start-up

Startups Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Startups und lokale Unternehmen sollten daher diese unnötigen Kosten vermeiden, indem sie SEO-Praktiken anwenden.
Bu nedenle, başlangıçlar ve yerel işletmeler, SEO uygulamalarını kullanarak bu gereksiz masraflardan kaçınmalıdır.
Startups und Unternehmen können die Plattform verwenden, um ihr ICO oder STO darauf auszuführen.
Yeni başlayanlar ve şirketler ICO veya STOları gerçekleştirmek için platformu kullanabilir.
Computeringenieure sind in großen multinationalen Unternehmen und kleinen Startups gleichermaßen erfolgreich…[-].
Bilgisayar mühendisleri, büyük çok uluslu firmalar ve küçük başlatılması eşit başarılıdır…[-].
Auch Kunden, Partner und Startups sind häufig beteiligt.
Müşteriler, iş ortakları ve start-uplar da sıklıkla katılır.
Dazu suchen wir Startups weltweit.
Startupları globalde tanıtacağız.
Der einzige Hauptgrund, warum Startups erfolgreich sind.
( Startupların Başarılı Olmasının En Büyük Nedeni).
Startups können dem LOT Network kostenlos beitreten.
Startuplar LOT ağına ücretsiz katılabilir.
Erfolgreiche Startups kommen oft mit einem hohen Preis Lebensstil.
Başarılı Girişimler Genellikle Yüksek Bir Fiyatla Gel Yaşam tarzı.
Die beliebtesten Themen sind Design, Startups, Marketing und soziale
Mediumda En popüler konular tasarım, başlangıçlar, pazarlama, sosyal
Das soll Startups schützen.
Startupları korumak gerekir.
Gründe warum Startups straucheln können.
Startupların Batmasının 20 Sebebi.
Viele Startups scheitern an diesem Hindernis.
Pek çok startup bu engellere takıldığı için ilerleme kaydedemiyor.
Welche Startups können mitmachen?
Hangi Startuplar Katılacak?
Gründe Startups sollten nach Kanada expandieren Marketing.
Neden Başlangıçlar Kanadaya Genişlemeyi Düşünmeli.
Zeit im Geschäft: 2+ Jahre(Startups mit Branchenerfahrung könnten qualifizieren).
İşletmelerdeki Zaman: 2+ Yıl( endüstri deneyimine sahip girişimler uygun olabilir).
Unicorn Visions: Bitcoins Startups sind keine Startups mehr!
Unicorn Vizyonu: Bitcoin Startupları Artık Startup Değil!
Die Top 20 Gründe, warum Startups scheitern.
Startupların başarısız olmasının 20 en önemli nedeni.
Fünf Startups aus Deutschland stehen unter den 18 Finalisten.
Finalist arasında Almanyadan beş startup var.
Welche Startups können sich bewerben?
Hangi startuplar başvuruda bulunabilir?
Ideal für kleine Unternehmen mit begrenztem Budget/ Startups/ Solo-Selbstständige/ Blogger.
Sınırlı bütçeli Bloggerlar/ Başlangıçlar/ Küçük İşletmeler için idealdir.
Sonuçlar: 143, Zaman: 0.0487

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce