TEIL DES PROBLEMS - Turkce'ya çeviri

problemin bir parçası
sorunun bir kısmı
problemin bir kısmı
sorunumuzun bir parçası
sorunun bir parçasıdır
sorunun bir parçasıyım
sorunun bir parçasısın
problemin bir parçasıyız
problemin bir parçasıdır

Teil des problems Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Russland ist Teil des Problems“.
Türkiye problemin bir parçası''.
Und die Türkei ist Teil des Problems.
Türkiye bu sorunun bir parçasıdır.
Ich bin ebenfalls Teil des Problems.
Ben de sorunun bir parçasıyım.
Sie sind ein Teil des Problems.
Sen de bu sorunun bir parçasısın.
Dass die Superreichen Immobilien kaufen. Teil des Problems ist,?
Aşırı zenginlerin Londrada emlak alması sorunun bir parçası, değil mi?
Ein Teil des Problems dreht sich um die Verpackung von Medikamenten.
Sorunun bir kısmı ilaçların ambalajı etrafında dönüyor.
Und das ist Teil des Problems.
Bu da problemin bir parçası.
Teil des Problems war, dass ich Mr. Wolfe keine öffentliche Zuneigung gezeigt habe.
Problemin bir kısmı da Bay Wolfea olan sevgimi toplumda göstermememdi.
Doch jeder von uns ist Teil des Problems.
Her birimiz problemin bir parçasıyız.
Bundesregierung Teil des Problems“.
Federal hükümet sorunun bir parçasıdır.
Ich bin aber auch ein Teil des Problems.
Ben de sorunun bir parçasıyım.
Aber Sie sind doch Teil des Problems.
İyi de, sen de sorunun bir parçasısın.
Deine Haltung ist Teil des Problems.
Sorunun bir parçası da tavırların.
Ein Teil des Problems besteht darin, dass Studenten nicht nur Drogen nehmen, um nachts high zu werden.
Sorunun bir kısmı, öğrencilerin gece dışarı çıkabilmek için sadece uyuşturucu kullanmamasıdır.
Ein Teil des Problems ist, dass, während das Dating-Spiel geändert hat, unsere Erwartungen nicht haben.
Problemin bir kısmı, arkadaşlık oyununun değişmesi, beklentilerimizin olmaması.
Vielleicht ist das Teil des Problems.
Ama belki de bu da problemin bir parçası.
Deshalb sind Sie immer Teil des Problems.
Herzaman problemin bir parçasıdır.
Wir alle sind ein Teil des Problems".
Hepimiz bu problemin bir parçasıyız.”.
Dabei ist die Türkei ein Teil des Problems.
Türkiye bu sorunun bir parçasıdır.
Ich bin Teil des Problems.
Ben de sorunun bir parçasıyım.
Sonuçlar: 185, Zaman: 0.0423

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce